Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Z ] / Zomo

Zomo перевод на французский

31 параллельный перевод
So this gentleman in the pig mask took great pains to break in and steal one painting from the new ZOMO exhibit set to open this morning.
Donc, ce monsieur dans le masque de porc a pris grand soin de briser et voler un tableau de la nouvelle exposition de ZOMO qui ouvrira ses portes ce matin.
- ZOMO?
- ZOMO?
He stole ZOMO's newest piece, which was included at the last minute.
Il a volé le plus récent morceau de ZOMO, qui a été inclus à la dernière minute.
I'm Kristy, ZOMO's assistant.
Je suis Kristy, assistant de ZOMO.
I've worked for ZOMO for seven years.
Je travaille depuis ZOMO pendant sept ans.
If you and ZOMO don't talk to each other,
Si vous et ZOMO ne parlez pas à l'autre,
ZOMO's a cash-only business.
ZOMO est une entreprise de trésorerie seulement.
I've worked for ZOMO for seven years, and that self-portrait is the closest
Je travaille depuis ZOMO pendant sept ans, et que l'auto-portrait est le plus proche
ZOMO, right?
ZOMO, non?
And do we know how ZOMO knew about the image in the first place?
Et savons-nous comment ZOMO savait à propos de l'image en premier lieu?
ZOMO did or didn't design Jane's tattoos, did or didn't paint the burning rose, and then did or didn't steal it and try and blow us up?
ZOMO a fait ou n'a pas conçu les tatouages ​ ​ de Jane, a fait ou n'a pas peint la combustion rose, puis sont ou ne pas voler et essayer de souffler nous chercher?
We need to find ZOMO.
Nous devons trouver ZOMO.
How often does ZOMO use photography in his work?
Combien de fois ZOMO utiliser la photographie dans son travail?
Find the view, find ZOMO.
Trouver le point de vue, trouver des ZOMO.
We ran this photograph from ZOMO's self-portrait painting through Bing street view, and we got a match.
Nous avons couru cette photo de la peinture auto-portrait de ZOMO grâce à Bing vue sur la rue, et nous avons obtenu un match.
How do we know that ZOMO doesn't want us to find this place?
Comment savons-nous que ZOMO ne veut pas que nous trouvons ce lieu?
ZOMO's in there, he's bleeding.
ZOMO de là, il y a des saignements.
Whoever did this, it wasn't ZOMO.
Celui qui a fait cela, il n'a pas été ZOMO.
According to the ID we found in the studio, ZOMO's real identity was Eric Buchman.
Selon l'ID, nous avons trouvé dans le studio, la véritable identité de ZOMO était Eric Buchman.
using ZOMO as bait to try to take her out at his loft?
en utilisant ZOMO comme appât pour essayer de l'emmener à son loft?
They just caught ZOMO's assistant Kristy at JFK trying to board a plane to Bhutan.
Ils ont juste pris l'assistant de ZOMO Kristy à JFK en essayant de monter à bord d'un avion au Bhoutan.
How did that burning rose get on ZOMO's canvas?
Comment que la combustion ne se leva obtenir sur la toile de ZOMO?
Kristy, whoever did this will be facing charges of breaking and entering, robbery, the bombing, and, now that ZOMO is dead, murder.
Kristy, celui qui a fait cette sera face à des accusations d'introduction par effraction, vol, le bombardement, et, maintenant que ZOMO est mort, assassiner.
A few days ago, ZOMO got an anonymous message.
Il y a quelques jours, ZOMO a reçu un message anonyme.
Why would ZOMO go to the park if this guy was threatening him?
Pourquoi ZOMO aller au parc si ce gars le menaçait?
Well, ZOMO's whole artistic life was based on mystery.
Eh bien, la vie artistique entière de ZOMO était fondée sur le mystère.
You're ZOMO.
Vous êtes ZOMO.
We started ZOMO as an experiment after we met at Columbia.
Nous avons commencé à ZOMO comme une expérience après notre rencontre à Columbia.
I was at the gallery, dealing with insurance for the ZOMO paintings.
J'étais à la galerie, traitant de l'assurance pour les peintures ZOMO.
- But only one near Carroll Park, where this guy arranged to meet ZOMO.
- Mais un seul près de Carroll Park, où ce type arrangé pour rencontrer ZOMO.
I tracked the assassin from ZOMO's studio back to the ship.
Je traqué l'assassin de l'atelier de ZOMO vers le navire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]