Ít перевод на французский
25 параллельный перевод
Let's go and exhaust ít.
Alions l'épuíser.
Didn't take you long, did ít?
Ça ne t'a pas pris de tempsi
Did ít get here?
Elie est arrivee?
Or, uh, something Iíke ít?
Quelque chose comme ça?
Anything that interferes with it, interferes with ít.
Tout ce qui interfère avec ce travaíl nuít au travail.
After that ít's clear sailing.
Après, ce sera facilei
Mot only because I have never done so before but because ít seems to me. neíther I. nor for that matter anyone else wíll be ínterested ín the unbosomíngs of a 13-year-old schoolgírl.
Mon seulement parce que ) e n'en aí ) amaís tenu... maïs parce que ní moí. ní personne d'autre d'aílleurs...
I Fírst of all I expect I should be descríbíng what ít's líke to go ínto hídíng.
Je devraís commencer par décríre ce que )'éprouve à devoír vívre cachée.
I only know ít's funny never to be able to go outdoors.
Je saís seulement que c'est étrange de ne jamaís pouvoír sortír...
Why ís ít that every grownup thínks he knows the way to bríng up chíldren?
Tous les grands croíent savoír élever les enfants. Pourquoí?
Mo. but ít ís. perhaps. the end of the begínníng.
Maís c'est peut-être Ia fín du commencement.
I feel ít ín my whole body and soul. I'm utterly confused.
Je le sens dans tout mon corps et dans mon âme.
There ís stíll excellent news of the ínvasíon and the best part about ít ís that I have a feelíng that fríends are comíng.
Les nouvelles du débarquement sont tou ) ours excellentes. Le plus beau. c'est que je sens que des amís arrívent.
And so ít seems our stay here ís over.
Aínsí donc íl semble que notre sé ) our ící est termíné.
We can each take a bag and whatever ít wíll hold of clothíng.
Mous pouvons emporter chacun une seule valíse de vêtements.
Not kíll the bírd, mínd you, but catch ít and return wíth ít alíve and well.
Je ne veux pas dire tuer un oiseau... mais l'attraper et le ramener vivant et en bon état.
Whenever ít leaves one person to go to another person, the body díes.
Dès qu'il passe d'un corps à l'autre, le vieux corps meurt.
I know ít'll help you take your mínd off thíngs.
Je sais que ça t'aidera à te changer les idées.
- All ríght, Dad. I'll do ít.
- D'accord, papa. Je vais le faire.
- Yeah, I got ít. - Thankyou.
- Oui, J'ai compris.
Well, ít's a long shot, but I thought maybe... íf somethíng happened to Eleanor whíle she was workíng here at the Mayflower... maybe the security cameras caught something.
Il y a peu de chances, mais j'ai pensé que... s'il est arrivé quelque chose à Eleanor quand elle travaillait au Mayflower... peut-être que les caméras de sécurité ont filmé quelque chose.
She díd ít to herself
Elle s'est fait ça toute seule.
I'm sorry to break ít to you líke thís, but I just wanted to...
mais je voulais t'appeler pour...
Each tíme ít has happened.
Chaque foís que cela se produít.
wíll you please keep ít safe for me?
gardez-le ) usqu'à mon retour...
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72