Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 0 ] / 0300

0300 перевод на португальский

52 параллельный перевод
All planes will be ready for takeoff at 0300 tomorrow.
"Todos os aviões estarão prontos a descolar às 3 horas".
It's only 0300 hours :
- São só 03 : 00 horas.
It's only 0300 hours :
Ainda são só 3 : 00 horas.
We'll meet at the shield generator at 0300.
Encontramo-nos no gerador do escudo, às 3 horas.
Blaster, when I come over the treeline at 0300, that's your cue to blow up the radio tower, then the bridge to cut off reinforcements from the village.
Pronto, Blaster, quando eu sobrevoar as árvores às 03.00, é a tua deixa para rebentares com a torre do rádio. E depois a ponte, para barrar a aldeia a reforços.
Since we don't have night vision gear, we'll change to 0600 instead of 0300.
Sem equipamento de visão nocturna, adoptamos o plano B : 06.00 em vez de 03.00.
0300, Infantry.
0300, lnfantaria.
We were up at 0300!
Acordámos às 3h00.
We'll be at the hangar 0300 hours tomorrow.
Estaremos no hangar amanhã às 0300 da manhã.
The deposit cleared at 0300 hours.
O deposito foi feito ás 0300 horas.
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded.
Elas pararam de funcionar durante 43 segundos às 03 : 05, mesmo quando soou o alarme.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
A destruição do laboratório ocorreu às 03 : 05.
Death occurred at 0320 hours.
Morte ocorrida às 0300 horas.
0300 hours.
03 : 00 horas
Okay, B'Elanna, there probably is some explanation for what happened, but it's 0300 hours.
Certo B'Elanna, provavelmente existe uma explicação para o que aconteceu.
The holographic projectors in Sick Bay went off-line at 0300.
Os projectores holográficos na Enfermaria... ficaram fora de linha às 03 : 00.
Last night, at 0300 hours a British destroyer reported depth charging and sinking a German U-boat.
Ontem à noite, às 3 horas,... um destroyer britânico informou sobre o afundamento de um submarino alemão.
Oh, why are you telling me this at 0300 hours?
Por que você está a dizer isso às 3 : 00 horas?
General, I took a walk along the line about 0300 last night.
Ontem, percorri a linha às três da manhã.
" General Irwin's reconnaissance team entered the ville at 0300.
" o grupo de reconhecimento do Gen. Irwin entrou na cidade ás 03 : 00.
EFC 0300.
EFC 0300.
Where were you Tuesday night between 0900 and 0300 the next morning?
Onde é que estava Terça-feira à noite entre 0900 e 0300 da manhã?
anytime you call an 800 number or an 888 number, your phone number's put into a databank that's been sold to telemarketers.
Cada vez que você liga em um 0800 ou 0300, seu telefone... é colocado em um banco de dados, vendido para telemarketing.
I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu.
Autenticar Tango Whiskey às 03 : 00 Zulu.
January 7, 0300 hours on Ayabaca, Peru.
7 de Janeiro, 3 da manhã, em Ayabaca, Peru.
AT 03 : 00, PRESSURE SHOULD EQUALIZE. OR?
Às 0300, a pressão deverá estar igualada.
Back Bay PD got a call at 0300 from a guard on duty at a storage facility.
A Polícia de Back Bay foi chamada às 3h00 por um guarda de um armazém.
- You have until 0300, then we leave.
- Tem até às 15h00 e vamos embora.
Detective Reese, 0300 hours, January 15th.
Detective Reese, 03 : 00 horas, 15 de Janeiro.
So all your gear must be in the hallway by 0300.
Todo o equipamento terá de estar no corredor às 03h00.
It's 0300 there.
São três da manhã lá.
Get to extraction point Charlie by 0300 or we'll be gone.
Estejam no ponto de evacuação antes das 3 horas ou partimos. Terminado.
Roger that. 0300, not a minute more.
Entendido. 3 horas, nem mais um minuto. Terminado.
Tomorrow it'll be 0300.
Amanhã será as 03 : 00.
It was late, a little past 0300- - stupid midnight show.
Era tarde, estava a passar aquele estúpido programa 0300.
Lieutenant. Tomorrow's game will commence at 0300.
Tenente, o jogo de amanhã vai começar às 03 : 00.
The president arrived at the hospital shortly after 0300 hours and he hasn't left the wing.
O Presidente chegou ao hospital depois das 3h, e não saiu de lá.
At 0300, I received a Code 455.
Às três horas... recebi um código 455.
Moscow station chief is meeting him on the Red Arrow at 0300.
O chefe do posto de Moscovo vai encontrá-lo no Seta Vermelha às 0300.
After the team racked out at 2300, no one had a visual on him until 0300 the next morning.
Depois da equipa ter sido extraída às 23 : 00, ninguém o viu até as 03 : 00 da manhã seguinte.
Commence aerial bombing of site at 0300.
Iniciar bombeamento aéreo às 03 : 00.
Repeat, 0300.
Repito, 03 : 00.
For a free, interactive Open University poster call 0300-303-0552, or go to bbc.co.uk / the hunt and follow the links to the Open University.
Para ganhares um poster interactivo da Open University, liga... ou vai a... e segue os links para Open University.
For a free interactive Open University poster call 0300-303-0552, or go to bbc.co.uk / the hunt and follow the links to the Open University.
Para ganhares um poster interactivo da Open University, liga... ou vai a... e segue os links para Open University.
For a free, interactive Open University poster, call 0300 303 0552 or go to bbc.co.uk / thehunt and follow the links to the Open University.
Para, um cartaz universidade aberta interativo livre, Chamar 0300 303 0552 ou ir para a BBC. Co.
Throw them out of bed at 0300. Interrogation Training.
Tire-os da cama às 03 : 00.
- It was returned at 0300 this morning.
Foi devolvido às 3 horas desta manhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]