Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 1 ] / 1943

1943 перевод на португальский

354 параллельный перевод
February 10, 1943. Are you determined to follow the Führer in the struggle for victory no matter how hard the personal sacrifices?
Pergunto-vos se estão determinados a seguir o Führer na luta pela vitória haja os sacrifícios que houver?
( narrator ) In July and August, 1943, Hamburg was bombed day and night for over a week.
Em Julho e Agosto de 1943, Hamburgo foi bombardeada dia e noite durante mais de uma semana.
In 1943 it was one of our strategic aims. To draw as many German forces as possible. Away from the Russian front and French coastal areas.
Em 1943, era nosso objetivo estratégico afastar o maior número possível de forças alemãs, para longe da frente russa e da área costeira francesa, e contê-los na península italiana.
From the end of October 1943.
Do final do outubro de 1943 até meio de dezembro,
What we could have done with those in'43.
O que poderíamos ter feito com eles em 1943.
He'd enlisted October 11,1943.
Ele se alistou em 11 / 10 / 1943.
Only five weeks before Johnny enlisted under the name of Drake.
Na primeira página. 03 / 09 / 1943... 5 semanas antes de se alistar com o nome de Drake.
And in November of 1943... Rommel made a tour of inspection of the Atlantic defenses... preparatory of taking command of the Nazi forces... that were gathering to resist the assault.
E em novembro de 1943, Rommel fez uma inspeção das defesas do Atlântico antes de assumir o comando das forças nazistas que juntavam-se para resistir ao ataque.
In accordance with Bureau of Naval Personnel. - - Order 016021 of November 1943. - - You'll report to and relieve the commanding officer of the USS Caine.
De acordo com o Gabinete de Pessoal Naval, despacho 016021 de Nov. de 43, vai apresentar-se e substituir o comandante do USS Caine.
Valiant member of the King's Own or the Queen's Own or something who died of beriberi in the year of our Lord, 1943 for the greater glory of....
Membro valoroso do Exército do Rei ou da Rainha ou lá do que seja que morreu de beribéri no ano de Nosso Senhor 1943 para maior glória de...
In the spring of 1 943, Jan BaaIsrud met his destiny.
Na Primavera de 1943, Jan Baalsrud encontrou o seu destino.
"Dear Commander, Japanese Imperial Fleet, be it hereby known that on July 31st 1943, the USS Nerka, under the command of Captain PJ Richardson, sunk a Japanese destroyer."
"Caro Comandante, Frota Imperial do Japão, que se saiba que a 31 de Julho de 1943, o USS Nerka, sob o comando do Capitão PJ Richardson, afundou um contratorpedeiro japonês."
It had "Peace in 1 943" written on it.
Estava escrito "paz em 1943" nele.
In 1943, so the story goes 2, 000 British soldiers lay marooned on the island of Kheros exhausted and helpless.
Em 1943, assim reza a história, havia 2000 soldados britânicos perdidos na ilha de Kheros exaustos e desamparados.
You were not in the administration... from the years 1935 to 1943... by your own admission.
O senhor não estava na administração... entre 1935 e 1943... segundo admitiu.
Viviane Blassel, born on March 21, 1943, in Marseilles.
Viviane Blasel, nascida a 21 de Março de 1943 em Marselha.
He spent the years'40 to'43 in Germany, first in the Wehrmacht... and then finally in General Headquarters in Berlin.
Ele esteve de 1940 a 1943 na Alemanha, primeiro na Wehrmacht... e, finalmente, no Quartel-General Principal em Berlim.
SUNDAY, FEBRUARY 23, 1943
DOMINGO, 23 DE FEVEREIRO DE 1943
Claude Ullmann, alias Le Masque, had just enough time to swallow his cyanide capsule on November 8, 1943.
CLAUDE ULLMANN, CONHECIDO COMO "MÁSCARA", ENGOLIU O COMPRIMIDO DE CIANETO A 8 DE NOV. DE 1943.
Guillaume Vermersch, alias Le Bison, was decapitated by ax in a German prison on December 16, 1943.
GUILLAUME VERMERSCH, CONHECIDO COMO "BÚFALO", foi DECAPITADO NUMA PRISÃO ALEMÃ A 16 DE DEZ. DE 1943.
In 1943, British army officers working deep behind enemy lines carried out one of the most dangerous and heroic raids in the history of warfare.
Em 1943, os oficiais britânicos, no âmago das linhas do inimigo, levaram a cabo uma das incursões mais perigosas e heróicas da história da guerra.
All through the winter of'43 we had translators working in joke-proof conditions to try and produce a German version of the joke.
Durante todo o lnverno de 1943, tivemos tradutores a trabalhar em condições á prova de anedota para tentarem criar uma versão alemã da anedota.
North of Africa 1940 - 1943
Norte da África 1940 - 1943
In middle of January of 1943, Tripoli was reconquered.
Em meados de Janeiro de 1943, Tripoli foi reconquistada.
( narrator ) In April 1943, the Jews in the Warsaw ghetto rose, led by young men and women who knew the truth about resettlement, and determined to fight.
Em Abril de 1943, os judeus do gueto de Varsóvia sublevaram-se liderados por jovens que sabiam a verdade sobre as "deslocações" e estavam decididos a lutar.
This propaganda film made in 1943 was designed to show the German public and the International Red Cross what conditions in the resettlement camps were really like.
Este filme de propaganda feito em 1943, destinava-se a mostrar ao público alemão e à Cruz Vermelha Internacional as "verdadeiras" condições que existiam nos campos de deslocados.
In 1943, the farmers they had conquered more than 1 million and 800 a thousand hectares of ground fertile e the ground lands good arable they were being used to advantage.
Em 1943, os lavradores tinham conquistado mais de 1 milhão e 800 mil hectares de solo fértil e os terrenos de bom solo arável estavam sendo aproveitados.
Despaired for man power, in 1943 Bevin it mobilized youngsters, it does not stop the Armed Forces, but yes for the mines.
Desesperado por mão-de-obra, em 1943 Bevin mobilizou rapazes, não para as forças armadas, mas sim para as minas.
It is clearly that it had great alterations, the people move e Hitler moved very of 1942 for 1943.
É claro que houve grandes alterações, as pessoas mudam e Hitler mudou muito de 1942 para 1943.
In 1943, it was each convinced time more that it did not need advice e took all the decisions alone without hearing nobody.
Em 1943, ele estava cada vez mais convencido de que não precisava de conselhos e tomava todas as decisões sozinho sem ouvir ninguém.
In 1943, it was better to hear music of what the notice.
Em 1943, era melhor ouvir música do que as notícias.
Tokyo, 5 of June of 1943.
Tóquio, 5 de Junho de 1943.
The choice was the first task of Lieutenant General Frederick Morgan and his special Allied staft, known as COSSAC, appointed in 1943 to frame the initial invasion plans.
A escolha coube ao tenente-general Frederick Morgan e ao COSSAC, comando especial dos Aliados, designado em 1943 para planear a invasão inicial.
At Quebec, in August, 1943, COSSAC's outline plan for invasion was approved by Churchill and Roosevelt.
No Quebeque, em Agosto de 1943, o Plano para a Invasão do COSSAC foi aprovado por Churchill e por Roosevelt.
They would start in the Gilberts, in November of 1943, in the island of Tarawa.
Começariam nas Gilberts, em Novembro de 1943, na ilha de Tarawa.
Soviet Union 1941 - 1943
A UNIÃO SOVIÉTICA 1941 - 1943
In 1943, the military production it exceeded, finally, the German.
Em 1943, a produção militar ultrapassou, por fim, a alemã.
In 1943, the plants had constructed 24 a thousand tanks.
Em 1943, as fábricas construíram 24 mil tanques.
The Russians knew that, in July of 1943, the Germans would launch again an offensive one of great extension.
Os russos sabiam que, em Julho de 1943, os alemães lançariam novamente uma ofensiva de grande extensão.
In day 5 of August of 1943, Orël and Belgorod had been freed.
No dia 5 de Agosto de 1943, Orël e Belgorod foram libertadas.
the bloody victories of 1943 and 1945.
as sangrentas vitórias de 1943 e 1945.
- February of 1943
- Fevereiro de 1943
In 3 of February of 1943, the German radio announced the loss of Estalingrado.
Em 3 de Fevereiro de 1943, a rádio alemã anunciou a perda de Estalingrado.
At the beginning of 1943, the British and Americans were firmly established in North Africa.
No início de 1943, britânicos e americanos estavam bem instalados no Norte de África.
( narrator ) Before the end of 1943, the Allies were hammering at Kesselring's Winter Line.
Antes do final de 1943, os Aliados atacavam a linha de Inverno de Kesselring.
At Tehran in November 1943,
Em Teerão, em Novembro de 1943,
In January of 1943, in Casablanca,
Em Janeiro de 1943, em Casablanca,
In the end of July of 1943,
No fim de Julho de 1943,
It was very far and the time, in the end of 1943, were particularly bad.
Era muito longe e o tempo, no final de 1943, estava particularmente mau.
Therefore, I must say that with the aerial attacks to Germany at the beginning of 1943, we had, in the truth, one second front.
Por isso, devo dizer que com os ataques aéreos à Alemanha no início de 1943, tivemos, na verdade, uma segunda frente.
( cheering ) ( narrator ) This was the Sportpalast,
Palácio dos Desportos, 10 de Fevereiro de 1943.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]