Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 2 ] / 2005

2005 перевод на португальский

735 параллельный перевод
Translation subtitles copyright © Pete Tombs, 2005
Tradução legendas Vanderley Barbosa © 2012
On September 16, 2005, the unthinkable happened.
Em 16 de Setembro de 2005 o impensável aconteceu.
It is the year 2005. The treacherous Decepticons have conquered the Autobots'home planet of Cybertron.
Estamos no ano 2005, os traiçoeiros Decepticons conquistaram o planeta natal dos Autobots, Cybertron.
- A boy with an IQ of 2,005.
- Um rapaz com um QI de 2005.
Subtitles by SDI Media Group
Legendagem : SDI Media Group Correcção : – MrBean ® 2005 © –
Come the year 2005, I'm out of here.
Chegando a 2005, piro-me daqui.
According to March'05 plans, there's interior shafts with potential access to the diamond viewing room here, here and here.
Segundo a planta de Março de 2005, há poços interiores com acesso à câmara dos diamantes aqui, aqui e aqui.
But the May'05 plans only show shafts here and here. September'05 shows no shafts.
Mas na planta de Maio de 2005 só há poços aqui e aqui e na de Setembro de 2005 não há poços.
December'06 are the same as March'05.
E a de Dezembro de 2006 é igual à de Março de 2005.
According to records of the North Am Robotics company the robot, also known as Andrew Martin was powered up at 5 : 15 p.m. on April 3, 2005.
De acordo com os registos da empresa Robótica N.A., o robô, também conhecido por Andrew Martin, foi activado às 17 : 15h, do dia 3 de Abril de 2005.
{ C : $ aaccff } Ó ¢ ÎÄ × ÖÄ "ÖÆ × ÷ £ ºmarksman µç ¿ ÏÂÔØ" ùµØ
JLDR © 2005
{ C : $ aaccff } Roswell [2x06] Harvest
Roswell [2x06] Harvest Tradução : JLDR © 2005
{ C : $ aaccff } Ó ¢ ÎÄ × ÖÄ " ÖÆ × ÷ £ ºmarksman
Tradução : JLDR © 2005
{ C : $ aaccff } Roswell [2x14] How The Other Half Lives
Roswell [2x14] How The Other Half Lives Tradução : JLDR © 2005
{ C : $ aaccff } Roswell [2x11] To Serve and Protect
Roswell [2x11] To Serve and Protect Tradução : JLDR © 2005
{ C : $ aaccff } Roswell [2x15] Viva Las Vegas
Roswell [2x15] Viva Las Vegas Tradução : JLDR © 2005
{ C : $ aaccff } Roswell [2x12] We Are Family
Roswell [2x12] We Are Family Tradução : JLDR © 2005
One incident in 2005, two in 2006 five from 2007 to date including this
Um incidente em 2005, dois em 2006, cinco desde 2007 até à data incluindo este
Get ready for... the 2005 presidential inaugural ball.
Esteja pronta... 2005 Festa da Inauguração Presidencial.
"I'll be there at 2005."
"estarei lá as 20 : 05."
I started using Revivatin in about April 2005, and I used it pretty steadily for the last four years,
Comecei a usar Revivatin em... Abril de 2005. E usei-o... regularmente nos últimos quatro anos.
Subtitles by The _ Viper
Tradução e Legendagem : Óscar Alho e Adolfo Dias 2005
She's got tour dates set up through 2005.
Tem datas de tournées marcadas ao longo de 2005.
- September 2005.
- Em Setembro de 2005.
Subtitles by : KaZan ( 2005 ) Re-synched by ShooCat
versão em português :
The, uh, Bill Viola went to Seattle, he could maybe do 2005.
O Bill Viola está em Seattle. Talvez dê para ser em 2005.
It's a pretty intensive, fast-track program, and I'm gonna have to work my lazy ass off, but I'll have my MSW summer of 2005.
- É um programa intensivo. Terei de trabalhar muito, mas terei o meu MSW no Verão de 2005.
And it gives me great pleasure to announce the 2004-2005 SCA president :
E é com todo o prazer que anuncio o presidente para 2004-2005
Water.2005.DVDRip.XviD-SAPHiRE
" Uma viúva deve sofrer até à morte, preservada e casta. Uma mulher infiel a seu marido, irá renascer... no útero de um chacal. Uma esposa virtuosa que permanece pura após a morte do seu marido... vai para o paraíso.
The Game of Their Lives ( 2005 ) Ladies and gentlemen, welcome to Robert F. stadium Kennedy, All-Star Game for 2004.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Estádio RFK para o jogo das estrelas da MLS 2004, patrocinado pela Sierra Mist.
Rescue! February 28, 2005
Salve... 28 de Fevereiro, 2005
I declare paternity of the child borne by Mrs Charon, whose expected date of birth is April 9, 2005, and name such unborn child my sole legatee.
Eu declaro paternidade da criança nascida da Sra. Charon, cujo nascimento é esperado para 9 de abril de 2005, e nomeio essa criança meu herdeiro universal.
Welcome to Tall Oaks 2005.
Bem - vindos a Tall Oaks 2005.
Stardate : August 21, 2005.
Data estelar : 21 de Agosto de 2005.
President has asked Congress for 401,7 billion dollars for fiscal year 2005.
O presidente pediu ao Congresso US $ 401,7 bilhões... para o ano fiscal de 2005.
Welcome to session one... of the 2005 G8 Conference... under the chairmanship of the United Kingdom.
Bem-vindos à 1 ° sessão... ALEMANHA - FRANÇA da Cimeira do G8 de 2005...
Before we can accept a whole package of these measures... we're gonna have to come up with a far stronger plan... on how to create and support good government in Africa.
Antes de aceitar um pacote com estas medidas... CIMEIRA DOS G8 - 2005 devemos idealizar um plano melhor... sobre como criar e apoiar um bom governo em África.
"April 6th, 2005"
"6 de Abril de 2005."
2005 minus 1572 is 433.
2005 menos 1572 é 433.
I worked out the halfway year of the year 2005 and 1139... and figured out when it is due back
Estive a trabalhar sobre o ano de 2005 e 1139... E cheguei a uma conclusão quanto ao regresso do cometa.
FREEDOM 4 PEACE
Metal : A Headbanger's Journey ( 2005 ) - Sam Dunn
Welcome to the Green Day World Tour 2005!
Bem-vindos à tournée mundial de 2005 dos Green Day!
-'05.
- 2005.
Intertitles Translation : IML Digital Media Melbourne IML Digital Media 2005
Tradução :
Subtitles by SDI Media Group
Subtitulação : SDI Media Group Correcção : – MrBean ® 2005 © –
AD 2005 Second New Tokyo City
Distrito de Nagano, Tóquio-2.
{ C : $ aaccff } Ó ¢ ÎÄ × ÖÄ " ÖÆ × ÷ £ ºmarksman
JLDR © 2005
{ C : $ aaccff } µç ¿ ÏÂÔØ " ùµØ µÚ12 ¼ ¯ Íê
JLDR © 2005
Subtitles by The _ Viper
Óscar Alho e Adolfo Dias 2005
Oh...? ? Who...?
"Gum Drops" Data original de emissão : 20 OUT 2005
Who, who, who, who? ? I really wanna know?
"Still Life" Data original de emissão : 08 DEZ 2005

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]