2100 перевод на португальский
123 параллельный перевод
$ 2,100.
$ 2100.
Have them assembled and ready to move out at 2100 hours.
Tenha-os prontos para sair a 21h00.
Twenty hundred to 2100, sea chanteys by port watch of hands.
Das 20 : 00 ás 21 : 00 horas, uma cantiga do pessoal de bombordo.
- He's gone to 2100.
- Ele chegou aos 2.100.
- We'II get there by 2100 hours.
- Chegamos lá pelas 21 : 00.
Smart, you'll be proceeding from the mainland at precisely 2100 hours.
Smart, chegará do Continente, precisamente às 21 : 00 horas.
Tonight at 2100.
Hoje às 21.00h
At 2100 hours the ships are in Tobruk.
Ãs 21 horas, os barcos estão em Tobruk.
When we reach Tobruk according to plan at 2100 hours, the 5th Commando unit will have knocked out the shore guns.
Se chegarmos a Tobruk às 21 horas, como planeado, O 5o comando já destruiu o armamento na costa.
Twenty - Twenty-one hundred survivors.
2100 sobreviventes.
I'm Bio Central Computer 2100, Series G.
Bom vê-lo. Sou o biocentral computador 21 00, série G.
'We're runnin'RPM up about 21 hundred and shifting,'and it'll fall back to about 18.
Estamos a andar a cerca de 2100 rotações por minuto, agora mudança e reduz para cerca de 1800.
They're arriving at 2100 hours.
Chegam pelas 21 : 00 horas.
- 21 00 pounds.
- 2100 libras.
He's gonna meet you at a Iittle church at the edge of town tomorrow at 2100 hours.
Ele vai ter contigo à pequena igreja na orla da vila amanhã às 21 h.
I'm gonna meet him at the church on the edge of town at 2100 hours.
Vou encontrá-lo na igreja da orla da vila às 21 h.
So I got them to give you a $ 200 rebate on this $ 2100 model.
Por isso, fizeram um desconto de $ 200 neste modelo de $ 2.100.
I spent $ 2100, because with the $ 200 we saved you,
Gastei $ 2.100. Porque, com os $ 200 que te poupámos, comprei este vestido.
We're off till 2100.
Estamos livres até às 21.00h.
The lieutenant will brief me. I'll brief you guys, 2100.
O Tenente informa-me a mim e eu informo-vos a vocês.
Eleven, what, twelve? I'd say probably 2100.
Vamos limitar-te a 1,500 calorias por dia.
Gloria, you are leading with $ 2100. You're performing beautifully.
Está a liderar com 2100 dólares e a portar-se muito bem.
2100 hours.
21 : 00 horas.
It's 2100 hours. The bar's open. There's a sale on synthehol and there's no one here.
São 21 horas, o bar está aberto, o synthehol está com desconto mas ninguém está aqui.
Then you meet me outside the ROTC building at 2100 hours.
Então, encontramo-nos à frente do edifício ROTC. às 21h.
All escape pods were launched at 2100 hours.
Todas as cápsulas de fuga foram lançadas às 21 : 00 horas.
But I'd put this at 2100, 2200.
Mas eu diria que estes estiveram a 1150º ou 1200º.
Lewis... 2100.
Lewis... 2100.
At 2100 hours, everyone will move to the command buildings at the center of this base.
Às 21 : 00 horas, serão todos transferidos para os edifícios de comando no centro desta base.
We will meet in the holosuite tomorrow at 2100 hours.
Encontramo-nos na câmara holográfica amanhã à noite, às 21h00.
A ticket to Yemen is $ 2100, and we don't take library cards.
O bilhete custa 2.100 dólares, e não aceitamos cartões de biblioteca.
That's 2100 to you.
Ou 21 h, para si.
Well, book us four hours starting at 2100 on Sunday night.
Marque-nos quatro horas a começar no domingo à noite, às 2100 horas.
2100 hours, Commander. All systems reporting normal.
São 21hs, todos os sistemas reportam estarem em ordem.
Like I said, it's 2100 hours.
- Como ele disse, são 21hs.
We were supposed to meet in the shuttle bay at 2100 hours.
Devíamos nos encontrar no Setor de Cargas às 21 horas.
Alpha 11, 2100 Mountain Time.
Alpha 11, às 21 : 00 horas.
Hammond out at 2100.
Hammond termina às 21 : 00.
Well, perhaps we could discuss this over an officer's dinner. 2100 hours?
Bem, talvez possamos discutir isso durante um jantar oficial. 2100 horas?
1900 to 2100 is evening study time.
Das 1 9 : 00 às 21 : 00 é hora de estudo.
South by southwest, Mr. Turnbuckle, heading 2-1-0-0.
Su-sudoeste, Sr. Turnbuckle! Direcção : 2100.
Aye, Captain. 2-1-0-0.
Sim, Comandante, 2100.
Let's reconnoiter back here at 2100 hours.
Encontramo-nos aqui às 21 : 00 horas.
We'll ride surface tonight... 2100.
Vamos lá acima logo á noite... 2100 horas.
Stick them in Holland's mailbox. Then you're off till 2100.
Logo ficara livre até as 21 : 00.
Time of death, approximately 2100 hours... from three stab wounds to the abdomen.
Morreu por volta das 21 horas, devido a três facadas no abdómen.
- I don't know. These men have another jump at 2100.
- Têm treino marcado para as 21h00.
Between 2100 hours March 3 when the office was secured and 0700 on the fourth when it was opened by the assistant dispersing officer...
Entre as 21h00 de 3 de Março quando o gabinete estava fechado, e as 7h00 do dia 4, quando foi aberto pelo Oficial de Gastos.
I'll secure physical evidence. Handoff at Harry Focker's Good Time Supper Club, 2100 hours tonight.
Guardarei o material a pesquisar, e a entrega será no restaurante Harry Focker's Good Time Supper Club, às 21 horas desta noite.
$ 2500-3000.
€ 2100-2300.
Your replacements didn't arrive until 2100.
Os seus relatórios não chegaram na data prevista.