263 перевод на португальский
47 параллельный перевод
- A Greek philosopher and scientist. 335 to 263 B.C.
- Filósofo e cientista grego. 335 a 263 a. C...
Like you'd keep it in there.
- Como se o fosse guardar aí. - Estão $ 263 aí dentro.
263, right?
263, certo?
Remember Rule of Acquisition 263 :
Lembra-te da Regra de Aquisição 263.
The Borg were intrigued... which led them to Species 263.
Os borgs ficam intrigados, o que os levou a espécie 263.
Captain Janeway has altered course 263 times in the name of exploration.
Capitão Janeway alterou o curso 263 vezes em nome da exploração.
It's in safe B-263-54.
Está no cofre B-2-63-54.
I don't know.
Eu não sei. 263
a. f.c. 263, i stepped on a dragan anti-personnel mine.
Em AFC 263, Pisei numa mina anti-pessoal Dragon.
a. f.c. 263.
AFC 263...
263 - in the van.
"Prisioneiro 713 no furgão"
These are just some of the 263 trophies and medals my Violet has won.
Estes são só alguns dos 263 troféus e medalhas que a minha Violet ganhou.
- From where you left me, room 263.
De onde me deixaste.
- But you were...
Residência 263.
He's the bureau's best tracker, but the problems is, we've got over 650,000 acres of mountain here, and apparently, McHugh's trail never crosses the same place twice.
Ele também é o melhor perseguidor do FBI. O problema é que temos 263 000 hectares de montanha e, aparentemente, o rasto do McHugh nunca passou pelo mesmo sítio duas vezes.
Look, it's on my list. "# 263 : Broke bus stop while looking for Poncho the blue fish."
Está na lista. 263 : "Destruí paragem ao procurar o Pancho, o peixe azul."
1,263, hopefully 64 by the end of the day.
1.263. Esperamos, 64 no final do dia.
Dr. Kwon's on 263.
O Dr. Kwon na linha 263.
Dr. Brennan left me with exactly 1,263 bone fragments.
A Dra. Brennan deixou-me exactamente 1.263 fragmentos de ossos.
1,263 bone fragments and I've checked every single one of them.
1.263 fragmentos de ossos e verifiquei-os todos.
On this vote the yeas are 263, the nays are 17 1. The motion is adopted.
Nesta votação os votos a favor são 263, os votos contra são 171, a moção é aprovada.
Well, you're still a young man. Consider, then, the fate... of the 263 coal miners... who descended into shaft number three... of the Rose Park Mine on a frozen January 11, 1903... never to emerge.
Considere então, o destino de 263 trabalhadores da mina de carvão que desceram ao poço número 3 da mina de Rose Park, no gelado dia 11 de Janeiro de 1903, para nunca mais voltarem à superfície.
rs. 263.
São 263 rupias.
- 263 jumps.
- 263 saltos.
You went after him with a warrant, but he charged at you... All 263 pounds of him.
Andaste atrás dele com um mandado mas ele atirou-se a ti, com os seus 120kg.
All 263 of them.
Todos os 263.
Well, it is the finding of this inquiry... that Special Agent Joseph Keenan be relieved... as head of Field Office 263.
Esta comissão investigadora determina... que o agente especial, Joseph Keenan, será retirado... do seu cargo de director do escritório 263.
1438.25 01 : 40 : 43,263 - - 01 : 40 : 48,809 [PAGLIACCI] Ruggero Leoncavallo 1438.5 01 : 41 : 01,261 - - 01 : 41 : 05,511 Viva Pagliaccio!
Não te surpreendas.
( man ) Production 263-05-224-10.
Produção 263-05-224-10.
All right, well, we're gonna need a list of those 263 employees, including the low-level ones.
Está bem, vamos precisar da lista dos 263 empregados, incluindo os inferiores.
Well we'll see how the contents of your mind do, when you're hungry and out on the street.
Vamos ver como é que o que está na sua mente se sai 263,1 00 : 25 : 12,620 - - 00 : 25 : 15,120 quando estiver com fome e lá fora nas ruas Estou a cortar o seu financiamento, seu maldito filho da mãe 264,1 00 : 25 : 22,392 - - 00 : 25 : 23,922 Então vou continuar a financiar-me sozinho
NEIGHBOUR'S HOUSE
263.667 ) } CASA VIZINHA
We're down to 263 potentials.
Reduzimos os suspeitos a 263 possibilidades.
163, Your Grace.
163 ( 263 kms ), Vossa Graça.
Where the old 500 had 263hp, this has 310.
Quando o antigo 500 tinha 263 cavalos, este tem 310.
Pick him up at 263 Glenview, drop him off at 566 Oakdale.
Apanhe-o na Rua Glenview, 263, e leve-o até à Rua Oakdale, 566.
65 acres here.
São 263.000m ² aqui.
These body cams are being used by cops all across the country to the tune of $ 263 million in federal funding.
Estas câmaras de corpo estão a ser utilizadas por policias por todo o país e custam cerca 263 milhões de dólares em fundos federais.
74.263, but... who's counting?
74,263 %, mas quem está a contar?
263,000.
263,000.
She lived here to the ripe old age of 263.
Viveu aqui até aos 263 anos.
Julia's not a teenager. She's 263 / 4.
A Julia não é adolescente, tem 26 anos e 3 / 4.
There's $ 263 in there.
Se tiver mais 1 dólar, então pode-me chamar ladrão.
One of the strongest plans issued by the Kennedy White House National Security Memo 263 ordered home the first 1,000 troops.
O decreto 263 mandava voltar a casa já os primeiros mil soldados.
263, you mean.
263, queres dizer.
This incredible structure was first commissioned in the third century BC by Ashoka the Great, an emperor who ruled over most of India by 263 BC.
Esta incrível construção foi iniciada no séc. III D.C.
SHIMKHADA : Ashoka the Great was intent in conquering all of India.
por Ashoka, o Grande, um imperador que governou a Índia cerca de 263 D.C. Ashoka, o Grande tinha a intenção de conquistar toda a Índia.