3200 перевод на португальский
92 параллельный перевод
2,000 miles away, a German army, a quarter of a million men, freezing, bleeding, starving to death.
A 3200 km de distância, um exército alemão de 250 mil homens enregelava, sangrava e morria de fome.
The troops pulling back before the Soviet army had retreated 2,000 miles, butchering and burning as they went.
As tropas retiraram perante os soviéticos, recuando 3200 km, matando e queimando tudo pelo caminho.
That's two coats, that's 16 chairs. Sixteen minutes times 200 is 3200 minutes.
Duas demãos equivale a 16 cadeiras... 16 minutos vezes 200 dá 3200 minutos.
That new Chevy of mine's only got about 2,000 miles on it.
O meu Chevrolet novo só tem cerca de 3200 km.
- 3200 feet.
- 3200 pés.
- Your depth is 3200 feet.
- A tua profundidade é de 3200 pés.
3000. 3200.
3000. 3200.
Well, Mr. Kramer, looks like you're in the hole $ 3200.
Pois bem, Mr. Kramer, parece que, ao todo, são $ 3200.
But I'm down 3200 bucks, so you gotta get me some cash.
Mas eu já perdi $ 3200 portanto, tens de me arranjar algum.
A queen escaped from the compound in 1987, and in just eight short years, the brood she fostered has moved 2,000 miles north cutting a path of death and destruction in its wake.
Uma rainha escapou do edifício em 1987, e em apenas oito curtos anos, a ninhada que ela concebeu moveu-se 3200 km para norte criando um caminho de morte e destruição ao seu redor.
$ 3200 is what I'm supposed to pay for you?
Queres que pague $ 3200 teus?
That's, like, 2,000 miles.
São uns 3200 km.
High-speed, S.G.R. 3200, black and white.
Alta sensibilidade, SGR 3200, preto e branco.
I had to find an island 3200 meters quil the most pr xima civilizaço, you were in?
Tinhas de descobrir uma ilha a 3200 quilómetros da civilização mais próxima, não tinhas?
Sometimes 3200 meters quil in sufficient so.
Por vezes, 3200 quilómetros não são suficientes.
3,200 tons.
3200 toneladas.
What happens when we get more than 3,200 tons of water in this rig?
Vá lá! Que acontece quando entra mais de 3200 toneladas?
Oh, yeah, time travel! How we gonna do that? Does it hurt?
Percorremos 3200 kms desde que saímos de Nova Iorque.
3200 klicks.
3200 kms.
We have a $ 3200 Titan casket being delivered tomorrow.
E nós temos um caixão Titã de US $ 3.200 que chega amanhã.
It's a $ 9000 retail item our cost is 3200.
É um artigo de US $ 9.000.
How could it be $ 3200?
Como é que podem ser 3.200 dólares?
A female cook makes $ 3200... Where there is hatred, Iet us sow love.
Uma cozinheira ganha $ 3200, enquanto um electricista ganha $ 3900.
HT 3200, 433 MHz 12 sensors of fire, create waves.
HT 3200, 433 MHz. 12 sensores de incêndio criam ondas como teias de aranha que detectam temperaturas acima de 43,7 oc. Funcionas a pilhas ou algo assim?
Three-bedroom duplex 3200 square feet walk-in closets meditation room, library
Duplex com três quartos. 300 metros quadrados. Quartos de vestir, sala de meditação, biblioteca.
There are over 3200 different references.
Há mais de 3200 referências diferentes.
These are 3200 Induye being marched down a road toward Musato.
Isto são 3.200 Induyes a serem levados estrada abaixo para Musato.
So this is the mass gravesite that the 3200 Induye are being marched to.
Portanto, isto é o local da vala comum para onde estão a ser levados os 3.200 Induyes.
Visibility, two miles.
Visibilidade, 3200 metros.
You gave away $ 3,200-a-night suites to four guys... who have no history of playing here. I'm sorry.
Deste suites de $ 3200 por noite a quatro tipos que não têm história de jogarem aqui.
Set of Kruz Laguna chrome 22s, run you around 3200.
Um conjunto de Kruz Laguna 22 cromados custa 3.200 dólares.
I don't know, but three months, 2,000 miles?
Mas 3 meses, 3200 km? Teve que usar um caminhão com refrigerador.
Thrity-two hundred block of Anders, that's where Carla Bromwell lived.
- Quarteirão 3200... É onde mora a Carla Bromwell.
I do not know why Englishmen travel 2,000 miles to fight evil... when the real cancer is right here.
Não sei por que viajam os ingleses 3200 Km para combater o Mal, quando o verdadeiro cancro está aqui.
Yeah, 3200 nitroglycerine ampoules.
Sim, 3.200 ampolas de nitroglicerina.
A rifle bullet only goes 2000 miles an hour.
Uma bala viaja a 3200 Km. / seg.
I didn't travel 2,000 miles down the diarrhea trail to get to this backward-ass country to not get my $ 5 million!
Eu não percorri 3200 kms, pelo trilho da diarreia, para chegar a este país de merda, para não apanhar os meus 5 milhões!
- Just under 3200. - Goddamn thieves.
Foram quase 3.200.
When it gets like this, I need you to entertain me, which you will not do once you're 2,000 miles away.
Quando fico assim, preciso de ti para me animares, o que não poderás fazer quando estiveres a 3200 quilómetros de distância.
I was at a cruising altitude of 10,000 feet- - actually 10,500- - going top speed.
Estava a voar a 3048 metros de altitude, na verdade 3200, à velocidade máxima.
I was at a cruising altitude of 10,000 feet- - actually 10,500.
Eu estava a altitude de cruzeiro de 3048 metros, na verdade 3200.
10,500 instead of 10,000 feet.
3200 em vez de 3048 metros.
The farthest that salmon have been known to swim upriver is 2,000 miles.
A maior distância de que há registo percorrida por um salmão num rio é de 3200 Km.
NA when Jake are in j'Atais
3200 quilómetros.
Two miles up they begin to search for the moths.
A 3200 metros mais acima, começam a procurar as traças.
3.200 vehicles and 15.000 tons of supplies are ferried across.
3200 veículos e 15 mil toneladas de abastecimentos, são transportados.
Well, first of all, it's 2,000 miles away.
Primeiro, fica a 3200 km de distância.
ED5-3200.
ED5-3200.
It's 2,000 miles away.
Fica a 3200 km daqui, há lá uma dúzia de jornais.
3200, 3500, 3800, 4000...
Três mil dólares. 3200, 3500, 3800, 4000 42, 45, 4800!
3200. / Whoa, boy.
- 3200.