356 перевод на португальский
42 параллельный перевод
Your bill here at the hotel, being overdue... amounts to 6,356 francs.
A sua conta aqui no hotel, que está atrasada, totaliza 6.356 francos.
Each side of the base is 356 and one half feet.
- Cada lado da base mede 106m.
Lifetime average.356, third highest in history.
Média total de 0,356, o terceiro melhor da história.
Gold--up $ 1.20 at the afternoon fixing in London at 356.85.
Ouro - 11p 1.40 € de tarde fixando-se em Londres em 356.85.
Gelf moon bearing 356 by 121.
Lua gelf rumo 356 por 121.
I need to transfer some money out of the accounts ending in 328... 334... 356 and 388.
Preciso de transferir algum dinheiro das contas que terminam em 328... 334... 356 e 388.
Gen. Richard Franklin, 356th Infantry Division.
General Richard Franklin, 356ª divisão de infantaria.
Tonia Wallace from Akdor, where the 356th Infantry Division is assaulting the rebel stronghold at Matok.
Tonia Wallace desde Akdor, onde a 356ª Divisão de Infantaria... está a assaltar a fortaleza rebelde em Matok.
I'm here with Gen. Richard Franklin commander of the 356th.
Estou aqui com o General Richard Franklin... o Comandante da 356ª.
Meanwhile, preparations are under way for yet more Earthforce divisions to join the 356th on Akdor.
Entretanto, preparativos estão a ser feitos para mais Divisões da Earthforce... se juntarem à 356ª em Akdor.
He may have let this wedding go to his head, but you are 356 years old.
Ele pode ter deixado isto do casamento subir-lhe à cabeça, mas tens 356 anos.
After 356 years and seven lifetimes I still lead with my heart.
Depois de 356 anos e sete vidas. Ainda ajo com o coração.
Highway Patrol, this is William-356, southbound on highway!
William-356 chama Patrulha da Estrada. Dirigimo-nos a sul.
I used to weigh 356 pounds.
PASTILHA SUPRESSORA DO APETITE Eu costumava pesar 160 kg.
Did you shit?
Você cagou? 356
It will be 9 / 11 times 2,356.
Selá um 11 / 9 multiplicado por dois mil, tlezentos e cinquenta e seis.
" Asteroid AS00267... ... traveling at a speed of 22,356 miles per hour... ... missed the Earth's atmosphere by 73,400 miles...
"O asteróide AS00267 a viajar a uma velocidade de 5.978 km por hora, não entrou na atmosfera terrestre por 118. 100 km e vai agora em direcção ao Sol."
'... 356 to London Heathrow,'all remaining passengers please make your way...'
... O H-356 para Heathrow, Londres ; pedimos a todos os passageiros que se dirijam ao Portão no...
Mr. Osborne's got 9,356 acres.
O Sr. Osborne tem 3786 hectares.
Used donor number 356-h4.
Usou o doador número 35684.
Id number 356-h4 belongs to... who?
Identidade número 35684 pertence a... - Quem?
I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you -
Encontrei um fulano que vende partes do Porsche 356 que você...
Combined ages of over 356, but they play like teenage troublemakers.
As idades somadas, ultrapassam os 356. mas tocam como rapazes rufiões.
This is JFK control tower, Flight 356.
Daqui Torre de controlo do JFK. Voo 356.
We need the gene that produces CD356, and we need it now.
Precisamos do gene que produz o CD-356. E precisamos dele agora.
It's more stable than CD356.
Mais estável que o CD-356.
Aside from the intense concentration of CD356 in her system she was filled with a variety of completely unique compounds.
Além da alta concentração de CD-356 no sistema, ela tinha uma gama de compostos únicos.
He has 356 pledged delegates.
Há 356 delegados comprometidos.
You get 356 pledged delegates, you get North Carolina, you take office, and make right what so many people have made wrong.
Terá 356 delegados prometidos. Terá a Carolina do Norte, ganha o seu escritório e faz o bem a tantas pessoas com quem errou.
So I strongly urge the 356 loyal delegates that I have carried as a badge of honor throw their support to the governor.
Então, recomendo vivamente aos 356 leais delegados que tenho transportado comigo como uma medalha de honra, que apoiem o governador!
You got the 356 delegates, you delivered the nomination. And all you asked in return was Paul's job. - Any chance of you confirming?
Diz que abordaste o Thompson, conseguiste os 356 delegados, abordaste a nomeação e tudo o que pediste em troca foi o lugar do Paul.
Next came 390.
Depois 356.
The collar that once bound my neck is but distant memory.
A coleira que, uma vez esteve presa ao meu pescoço 00 : 23 : 02,356 - - 00 : 23 : 03,355 é apenas uma memória distante.
Christine Hayward's final Alvanta pay stub was mailed to 356 North Spring Street,
O último pagamento da Alvanta a Christine Hayward foi enviado para a Rua North Spring, 356, Gaithersburg, Maryland.
3,000 gallons.
- 11.356 litros.
3,000 gallons of gasoline.
11.356 litros de gasolina.
Prosecution submits the defendant has violated 356 and 231 of the Korean penal code.
A acusação acusa a ré de ter violado os artigos 356 e 231 do código penal coreano.
They, in turn, protected 356 source assets relating to drug trafficking, gangs, loose nuclear material.
Que juntos protegem 356 informadores relacionados com tráfico de drogas, bandos, material nuclear.
Less than.0004 % of people have it, so the probability of finding another donor heart is roughly 4,356,000 to one.
Menos de 0,0004 % das pessoas têm, por isso a probabilidade de se encontrar outro doador de sangue é basicamente 4.356.000 por um.
I'll show you exhibit 356, which is a Division of Criminal Investigation report.
Mostro-lhe a prova 356, um relatório da Divisão de Investigação Criminal.
Quizmaster, this is Godfather.
356 ) } SØ1EØ5 { 0 } 322 ) } Um Cachorro em Chamas aqui é Chefão.NOuço alto e claro.
Try another one.
Sabíamos o poema de cor e salteado, 356,1 00 : 37 : 23,062 - - 00 : 37 : 25,150 mas não conseguíamos perceber o seu significado