363 перевод на португальский
31 параллельный перевод
- 363 Davies?
- 363 Davies?
I need three years and 363 days to get a degree.
Ainda faltam 3 anos e 363 dias para eu me formar.
Composed of country roads linked with the main highway nearly all of it open to traffic 363 days a year.
Composto de estradas rurais juntamente com a pista principal Quase tudo está aberto ao tráfego 363 dias por ano.
And thanks toJarod, I've got my own place in Branson... where the King's legacy is kept alive 363 days a year... closed only for New Year's and, of course, the King's birthday.
E graças ao Jarod, tenho a minha casa em Branson... onde o legado do Rei continua vivo 363 dias por ano... só fecha no Ano novo e, claro, no aniversário do Rei.
363rd Volksgrenadier hit Opheusden about the same time your SS made a run for my CP.
O 363º da Volksgrenadier atacou Opheusden esta manhã, pela mesma altura em que os vossos SS caíram nas nossas mãos.
I need to go home right now.
Eu preciso ir para casa agora mesmo. 363
I would confirm and swear under oath that my patient weighs over 800 pounds.
Confirmo e declaro sobre juramento que o meu paciente pesa mais de 363 quilos.
You say it keeps you from being surly the other 363 days.
Disseste que ela te mantinha sã nos outros 363 dias do ano.
I shall not want.
363 ) } Pântanos de Kayumba 65 ) } Nada me faltará.
It has U.S. $ 2363.00 in the bank, and $ 13000.00 in debt.
Tem US $ 2.363,00 no banco, e US $ 13.000,00 em dívidas.
To live in love and happiness
Legendas traduzidas do inglês por kilbiil ( Cândida Sampaio ) release 363 MB Vidas de amor
What is it?
O que foi? Código 363.
Code 363.
Uma violação.
The Honourable Joseph Gerald Ansty, for the Conservative and Unionist Party, 6,363 votes.
O honorável Joseph Gerald Ansty, do Partido Conservador e Unionista com 6363 votos. - Votos para as mulheres!
Swissair Flight 363 is now boarding Rows 18 to 35.
Embarque no Voo Swissair 363, Portas 18 a 35.
Swissair announces final boarding for Flight 363 to Zurich.
A Swissair anuncia último embarque para o Voo 363 com destino a Zurique.
Doors are closing for Flight 363 to Zurich.
As portas do Voo 363 para Zurique vão fechar.
Swissair 363, clearance for taxi?
Swissair 363, temos autorização?
Swissair 363, you are number two for departure.
Swissair 363, está em segundo para a descolagem.
Swissair 363, you are cleared for takeoff.
Swissair 363, pode descolar.
Swissair 363, cleared for takeoff.
Swissair 363, pronto a descolar.
- I find a hiding place for you.
Vamos conseguir controlar isto 363,1 00 : 41 : 54,795 - - 00 : 41 : 58,245 Esta bem. Obrigado.
Dad, um, Nathan was just telling me how much he enjoys hearing about your research.
Pai, o Nathan estava a dizer-me 363,1 00 : 34 : 03,720 - - 00 : 34 : 06,480 como gostava muito de conhecer a tua pesquisa. Porque não lhe mostras o teu laboratório?
These guys aren't here for a pat-down.
363,1 00 : 38 : 15,248 - - 00 : 38 : 16,537 O que eles querem?
If the kid isn't found in 24 hours, we file it as a kidnapping case.
Se a criança não aparecer nas primeiras 24 horas, torna-se um IPC 363. Um caso de sequestro.
Richard Devine convened grand jury number 363 in February of 1999 in which witnesses against Porter and the Northwestern team testified.
Richard Devine convocou o júri de acusação 363 em fevereiro de 1999. Depuseram testemunhas contra Porter e depôs a equipa da Northwestern.
Kill me.
Mata-me 855 00 : 47 : 42,594 - - 00 : 47 : 47,363 O, não!
362, 363, 364, 365...
362, 363, 364, 365...
How much do I owe? $ 363.
Quanto devo?
16 : 09,363 we were finished the vitamins that it gave us. Length the good thing.
Tudo bem, não preciso delas.
Can you elaborate on that, sir?
Pode explicar-nos melhor, senhor 82,1 00 : 08 : 08,363 - - 00 : 08 : 10,308 A Secretaria de Estado está em cirurgia.