Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 4 ] / 451

451 перевод на португальский

73 параллельный перевод
Oh, Fahrenheit 451.
Oh, Fahrenheit 451.
Why 451 rather than 813 or 121?
Porquê 451 e não 813 ou 121?
Fahrenheit 451 is the temperature at which... book paper catches fire and starts to burn.
Fahrenheit 451 ( 451ºF ) é a temperatura a que... o papel dos livro incendeia e começa a queimar.
Passengers disembarking from Globe Airlines flight 451 will be met by airport security.
Os passageiros que desembarcarem do voo 451 da Globe Airlines serão recebidos pelos serviços de segurança do aeroporto.
WELL, I GUESS YOU DON'T LOVE ME... 450, 451, 452, 453,
Bom, suponho que não me ama... 450, 451, 452, 453,
453, 454, 455, 456, 451,
453, 454, 455, 456, 451,
Anyway, paper burns at Fahrenheit 451.
Sabes, os papéis queimam a 233 graus Celsius.
In three days, when we get to New York, I'm getting off this ship. 937.5 02 : 10 : 10,451 - - 02 : 10 : 11,034 Bam!
Daqui a três dias, quando chegarmos a Nova York, vou abandonar este navio.
... for Far East Airlines flight 451 to Tokyo.
- Voo 451 com destino a Tóquio.
Twenty-three thousand four hundred and fifty-one, 23,452... ( gasping )
23.451, 23.452...
SG-10 was on a routine exploratory mission of P3W-451.
A SG-10 estava numa missão de rotina a explorar o P3W-451.
The one thing Boyd reported was that whatever indigenous life there may have been on 451 recently became extinct.
Uma coisa que o Boyd comunicou foi que, seja qual for a vida indígena que tenha havido no 451 recentemente, foi extinta.
Probe should reach the Stargate of P3W-451 in five seconds... four... three, two,..... now.
A sonda deve chegar ao Stargate do P3W-451 em cinco segundos... quatro... três dois agora.
P3W-451 was orbiting its companion star.
O P3W-451 estava a orbitar a sua estrela acompanhante.
I'd guess that since time is passing more slowly on P3W-451 relative to Earth, we're experiencing a paradox the Stargate was never designed for.
Como o tempo está a passar mais devagar no P3W-451 relativamente à Terra, estamos a viver um paradoxo para o qual o Stargate nunca foi concebido.
But our space-time has begun to warp, just like on P3W-451.
Mas o nosso espaço-tempo começou a adulterar-se, como no P3W-451.
The first 451 / 2 bars are for the orchestra.
As primeiras 45 barras e meia são para a orquestra.
Well, uh, this is gonna sound a little crazy, but we dial P3W-451.
Vai parecer meio louco... Ligamos para P3W-451.
Excuse me, wasn't the gate on P3W-451 sucked into the black hole long ago?
Desculpa, mas o portal de P3W-451 não foi sugado há muito tempo?
The gate on P3W-451 is still active.
O portal de P3W-451 ainda está activo.
He banned Fahrenheit 45 1, which is about banning books.
Ele baniu o Fahrenheit 451, que é sobre a proibição de livros.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
Primeiro, o ar vai aquecer até 451 graus.
Do you have any idea how much he's worth liquid, just cash?
Sabe quanto dinheiro deve ter em efetivo? 451 00 : 28 : 56,768 - - 00 : 28 : 58,702 Quatro ou cinco milhões de dólares.
451-1226.
4-5-1-1-2-2-6.
Are they in that area?
Elas estão naquela área? 451
It's active between sectors 451 and 452.
Está ativo entre os setores 451 e 452.
Sectors 451 and 452.
Setores 451 e 452.
A Samoan Fog Cutter has three kinds of rum including Bacardi 451.
Um Fog Cutter tem três tipos de rum incluindo Bacardi 451.
I finally realized... the temperature was four hundred and fifty one degrees.
Finalmente me dei conta... que a temperatura estava a 451 graus.
451 - 1 226.
451-1226. Certo.
A few years later, war for independence broke out in Goa
Alguns anos mais tarde, a guerra pela independência eclodiu em Goa. 348 00 : 33 : 05,451 - - 00 : 33 : 07,646 Eles colocaram-me aqui em Goa.
If he really did kill Mary Boucher, Michael Newman, and Gale Lewinson then he must provide the police with more definite proof.
Se ele realmente matou Mary Boucher 451 00 : 48 : 53,930 - - 00 : 48 : 56,057 Michael Newman, e Gale Lewinson então ele deve fornecer á polícia provas mais concludentes.
Icelandair flight number 451 to Reykjavik... is now boarding from gate four.
Voo número 451 da Icelandair para Reykiavik... pronto para embarque na Porta 4.
Mr. McQueen, please state your occupation.
DIA 451 - Sr. McQueen, qual é a sua profissão?
This is the postmortem analysis of the P3W-451 incident.
Esta é a análise posterior do incidente P3W-451.
P3W-451, if memory serves.
P3W-451, se a memoria não me falha.
06 : 46,451 Morira's, maleficent dog!
O quê? Não pode me pegar.
It's not like it can hold 450 pounds fine- - it'll instantly collapse under 451.
Não é como se ela aguentasse os 200 quilos, e que se partisse logo aos 201 quilos.
- 451 Jefferson.
... 451 Jefferson.
Units four-five-one, four-five-six and four-five-seven, respond code three.
Unidades 451, 456 e 457, respondam ao código três.
Custom modified to chamber a.451 magnum rather than the standard.45
Modificadas para disparar balas da Magnum.451 em vez do normal.45 ACP.
Fahrenheit 451.
Fahrenheit 451.
I'm number 4-5-1 for the chits.
O meu número é 451, para a conta. Certo?
5-4-1, 4-5-1?
541, 451?
Well, we have to go man the hospitality table, but it's really good to see you.
171 00 : 07 : 27,451 - - 00 : 07 : 29,795 Temos quer ir para a mesa de boas-vindas. Gostei muito de te ver.
4.501 million years old?
Mas com 451 mil milhões de anos.
451.
451.
Oskar Werner, Julie Christie... in Fahrenheit 451.
Fahrenheit 451
- Boss!
450, 451, 452, 453, 454,
- 451.
451.
451!
Trazemos-te um novo parceiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]