Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 4 ] / 452

452 перевод на португальский

99 параллельный перевод
Range : 95,452.
Objectivo a 95452.
WELL, I GUESS YOU DON'T LOVE ME... 450, 451, 452, 453,
Bom, suponho que não me ama... 450, 451, 452, 453,
452, 453, 454, 455, 456, 450, 452, 450 -
452, 453, 454, 455, 456, 450, 452, 450...
Systems L-452 through L-575 will accept reactants, providing all other systems are calibrated to an equal factor.
Os sistemas L-452 até L-575 aceitarão os reagentes desde que todos os sistemas sejam calibrados ao mesmo factor.
452 through system L-575.
452 até ao sistema L-575.
Did you know there are 452 official government cheeses in this country?
Sabia que há 452 queijos oficiais do governo neste país?
To come up with 452 ways of classifying what is basically a bacterial process?
452 formas de classificar o que é basicamente um processo bacteriano?
"The River of Offering".
"O Río das Ofertas" 452 01 : 10 : 26,080 - - 01 : 10 : 32,320 Os filhos não desejados são deixados no mar para que a maré os leve.
Twenty-three thousand four hundred and fifty-one, 23,452... ( gasping )
23.451, 23.452...
Lydecker was tracking X5-452.
Lydecker estava seguindo o X5 452.
- What are my orders with regard to X5-452?
Quais são as minhas ordens no que diz respeito a X5 452?
We have X5-452.
Nós temos a X5-452.
You know, 452, you're much prettier than in your picture.
Sabes, 452, tu és muito mais bonita do que na fotografia.
What's the matter, 452?
O que se passa, 452?
452!
452!
X5-452.
X5-452.
Don't you see, 452?
Não consegues ver, 452?
And then, 452, you will be mine.
E depois, 452, Tu serás minha.
Lights out, 452.
Apagar as luzes, 452.
Successful copulation between myself and X5-452, ma'am.
Copulação bem sucedida entre eu e X5-452, senhora.
Excellent, 452.
Excelente, 452.
I'm gonna be out of here in five minutes to go back to my cell, and you'll get rid of me for the night. Okay, 452?
Eu vou sair daqui em cinco minutos para voltar para a minha cela, e tu livras-te de mim por esta noite.Ok, 452?
You don't understand what's at stake here, 452.
Tu não compreende o que está em causa aqui, 452.
Nice job, 452.
Bom trabalho, 452.
Results of the DNA workup you ordered on 452.
Os resultados dos exames de DNA que você pediu sobre a 452.
Bring me 452 - alive.
Traz-me a 452 – viva.
- Where's 452?
Onde está a 452?
- I don't know. We've got to get out of here now, 452.
Eu não sei.Nós temos que sair daqui agora, 452.
And that's 452.
E esta é a 452.
He loves Ray. He... Wonders what the hell you're doing here... 452.
Ele... quer saber o que estás a fazer aqui, 452.
X5 / 452, I think.
X5 / 452, penso eu.
You're 452.
Tu és a 452.
- It's extremely rare. - Not on P3S-452.
Em P3S-452, não é.
The naqahdah from P3S-452 has been successfully incorporated into the device.
O naquadah que recebemos foi bem incorporado no dispositivo.
I think so.
Eu penso assim. 452
It's active between sectors 451 and 452.
Está ativo entre os setores 451 e 452.
Sectors 451 and 452.
Setores 451 e 452.
452.
452.
- She tried to stop the ceremony and take Ray.
- Tentou parar a cerimónia e levar o Ray. - 452.
- 452. - We have her.
- Ela está com nós.
You said you had some business with 452.
Disseste que tinhas algo a tratar com a 452.
I'll deal with the other transgenics, and I'll deal with 452.
Eu trato dos outros transgénicos e da 452.
452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations.
452 é uma ameaça para toda a gente com quem trabalhamos ao longo de gerações.
Let's keep it simple and you call me 452.
Vamos tornar as coisas simples e chama-me 452.
OK, 452.
OK, 452.
- Remember, our primary target is 452.
- Lembrem-se, o nosso alvo principal é a 452.
- 452...
- 452...
- 452?
- 452?
It's 452.
É a 452.
I'm trying to help you, 452.
Estou a tentar ajudar-te, 452.
- Boss!
450, 451, 452, 453, 454,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]