Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 6 ] / 6a

6a перевод на португальский

61 параллельный перевод
6A.
6A.
- What about Friday?
- Que tal na 6a. feira?
- Sixth and Main.
- Entre a 6a. e a Main.
There's only one answer, 99- - Emergency Identification Procedure # 6A.
Ele diz que quer atravessar a rua usando apenas a inteligência.
Sounds like a big cat with a can opener. Victor Velasco lives in 6A, the attic.
Já me esquecia do Sr. Velasco, que mora no 6A.
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Bem elementos da 16a. Armada... apoiados por lança-chamas das tropas de assalto... da Divisão de Leninegrado... estão a avançar com unidades mecanizadas blindadas... da 6a. Brigada Soviética de Stalin... em direcção a este sob uma enorme cobertura aérea.
These two cops working out of 6th Precinct they been leaning on me.
Há dois policias que trabalham na 6a Esquadra têm me andado a chatear.
- They work out of the 6th Precinct.
- Eles trabalham na 6a Esquadra.
I was the only person, except your servants... to know of Mr. Herbert's return on Friday.
Que, fora teus criados, eu era o único a saber do retorno de Mr Herbert na 6a-feira.
I'll see the mock-ups Friday.
Linha 4. Posso ver os protótipos na 6a. feira.
- 6A.
- 6A.
- This is 6A, right?
- 6A, não é?
Earth Alliance Special Transport is now departing from Docking Bay 6A.
Transporte especial da Aliança Terrestre, a largar da Baía de atracagem 6A.
I wonder if Mrs. Niedermeyer's still teaching sixth grade.
Será que a Sra. Nedermeyer ainda ensina a 6a. classe?
They probably don't teach driver training in the sixth grade, huh?
Acho que não ensinam a conduzir na 6a. classe.
He's mobilizing the sixth fleet.
Está ocupado com a 6a. Frota.
Birds of Passage
6a. Parte AVES DE ARRIBAÇÃO
Team one, proceed down to 6th and Broadway.
Equipe tática 1, siga para a esquina da 6a. com Broadway.
We got an explosion at 6th and Broadway.
Houve uma explosão na 6a. com a Broadway!
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Elementos do 1 6. Exército apoiados por lança-chamas das tropas de choque da Divisão de Leninegrado estão a avançar com unidades de blindados da 6a. Brigada soviética de Estaline em direcção ao leste, com uma cobertura aérea enorme.
Wilshire and 6th.
Na wilshire com a 6a.
What the hell is on Wilshire and 6th?
Que há na wilshire com a 6a.?
What if I were to tell you... that in the bottom of the sixth inning... the Mets are gonna be down three-zip?
E se eu te disser que, na segunda parte da 6a entrada, os Mets estão a perder por 3 a 0?
- l've only got till Friday.
- Só tenho até 6a feira,
The maintenance crews come in the tunnels by 6a.m.
As equipas de manutenção vão para os tuneis às 6 : 00.
- Who won the 6th at Aqueduct?
Quem ganhou a 6a. corrida?
- Friday.
- 6a-feira.
- This Friday?
- A próxima 6a-feira?
Which I will look forward to seeing on my desk... drip-dry Friday!
Que quererei ver na minha secretária, seca e enxuta, na 6a-feira.
This Friday?
- Na próxima 6a-feira?
This Friday!
- Na próxima 6a-feira, sim.
Friday was the day I was moving... and this teacher was mean.
6a-feira era o dia em que eu ia mudarde cidade. Eesta professora era má.
Stalag 6A.
Campo de prisioneiros 6A.
Sounds fine + I'll call y ou later, okay?
Eu disse que podia ser na 6a. Parece-me bem. Ligo-te mais tarde, sim?
Reading about sex is a lot different... than seeing it in front of you... naked on Sixth Avenue, hailing a cab.
Ler sobre sexo é muito diferente de o ver diante de nós, nu na 6a. Avenida a gritar por um táxi.
Sometimes it's 75 cents on a card table on 6th Avenue.
Às vezes, é 75 cêntimos numa mesa de cartas na 6a. Avenida.
Oh, uh... I was wondering if I could keep'em through Friday.
Oh, estava a pensar se poderia ficar com eles até 6a feira.
This is a 100 blocks out of your way. Now we're going to 10th and Sixth Avenue, please.
- Para a esquina da 10a e da 6a.
I got a tenant in 6A whose pipes burst.
Tenho um inquilino no 6A cujos canos rebentaram.
STAGE MANAGER : Japanese 6th Brigade Operation Order 138.
Ordem de Operação 138, 6a Brigada Japonesa.
Diamond district.Broadway and 6th.
Distrito Diamond. Entre a Broadway e a 6a.
I'm working security- - diamond district.
Estou a trabalhar como segurança no Distrito Diamond, entre a 6a e a Broadway.
A 6a series is different than I remember.
A 6ª série é diferente do que eu me lembro.
6A-47.
6-A-4-7.
6A-32 requesting paramedics.
6-A-32 solicita paramédicos.
Mr. and Mrs. Truman Wells seated in and 6B.
O Sr. e Srª. Truman Wells estavam sentados na 6A, 6B.
Watch tgs this Friday... on...
Veja o TGS esta 6a feira... na... na...
Marek Gorksy :
Marek Gorsky, 6a divisão.
You'll go back to unit 6 to report stolen bikes, or chew out a Turkish restaurant owner'cause he spit in the doner kebab.
E depois voltam pra 6a divisão. Furto de bicicleta. Conversa com um dono de quiosque turco, porque cuspiu no seu Döner.
Those bit players from unit 6. They've got nothing on us.
Esses dois figurantes da 6a divisão não podem levar a melhor.
I guess this is it, Max.
Há apenas uma resposta, 99 Identificação de Emergência Processo # 6A.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]