731 перевод на португальский
24 параллельный перевод
Normally he was wont to be about 12 feet from nose to tail... but when Dinsdale was very depressed... Norman could be anything up to 800 yards long.
Normalmente, tinha o hábito de ter 3,6 metros do focinho à cauda, mas quando o Dinsdale estava muito deprimido, o Norman podia chegar aos 731 metros.
This is Mr Christie, I'm longer at 731 - 071 1.
Aqui é o Sr. Christie. Já não estou no 731-0711.
You do?
Você 01 : 15 : 20,395 - - 01 : 15 : 22,731
Yeah, 731-483-9521-13.
Sim, 731-483-9521-13.
He was the commander of an elite section of the Japanese medical corps known as 731.
Era comandante de uma secção de elite do corpo médico japonês, conhecido por 731.
Computer, initiate modifications O'Brien-731 and enable remote com link.
Computador, inicie as modificações O'Brien-731 e permita a ligação de comunicações remota.
Are you okay?
Você é certo? 731
Area 731 and 732 are gone We're next!
A área 731 e 732 já se foram. Nós somos a seguir!
Jeanette AMV at G-731 for dispatching.
Jeanette AMV no G-731 para despacho.
Just, you can't ask a girl to move 1082 miles away with you unless you're really going to follow through.
Só não podes pedir a uma mulher que se mude para 1.731 km daqui contigo... a não ser que realmente a acompanhes.
Counting the U.S. $ 7605 which gave the bank a total of... U.S. $ 625,731.
A contar os $ 7.605 dólares que deste ao banco, totaliza... $ 625.731 dólares.
U.S. $ 625,731.
$ 625.731 dólares.
The entire West Zone would be on Rocha's hands... and would become the goverment's electoral base 1307 01 : 09 : 52,563 - - 01 : 09 : 54,731 Zero one, I think everything is there. Can you call the Colonel?
A Zona Oeste inteira ia ficar nas mãos do Rocha... e ia virar base eleitoral do Governo.
731 7-3-1
7-3-1. 7-3-1.
731.
7-3-1.
Regal Arms Apartmants. 731 Saticoy St.
APARTAMENTOS REGAL ARMS, 731 SATICOY ST.
Please get this to Josh Davis.
POR FAVOR, FAZ CHEGAR ISTO AO JOSH DAVIS. APARTAMENTOS REGAL ARMS, 731 SATICOY ST.
According to our information, this bunker was an operating center for a satellite division of Unit 731.
De acordo com as nossas informações, este bunker era um centro operacional... para a divisão satélite da Unidade 731.
Unit 731 was a secret medical research unit.
A Unidade 731 foi uma unidade secreta de pesquisa médica.
Maybe they used Unit, what is that, 731, as a cover story
Talvez eles usassem a unidade, qual era, a 731? Talvez a usassem como cobertura.
This Unit 731... that's why you're here, isn't it?
Essa Unidade 731... é por isso que está aqui, não é?
ICE has him on a prior watch list for entering the country illegally. And, well, the local police want him for indecent exposure. All of which qualify him under the terms of the homeland security amendment you signed... last fall.
E, bem, a policia local está atrás dele por exposição indecente 191,1 00 : 20 : 45,731 - - 00 : 20 : 46,963 Tudo isso qualifica-o nos termos da emenda de segurança que assinou... no Outono passado
I see you've found my collection, 501,622,731 stars.
Vejo que encontraram minha coleção. 501 milhões, 622 mil... e 731 estrelas.
731 arriving at Lockup 16.
731 a chegar em Lockup 16.