737 перевод на португальский
42 параллельный перевод
- Well, hurry, OK?
346 00 : 49 : 19,737 - - 00 : 49 : 21,762 Devia deixar-te pendurado, seu tarado.
Here's the price tags on the 737s, gates, hangars, routes.
Aqui estão os preços dos 737, dos balcões, hangares e rotas.
Commencing Bakelite release in section 737... that should buy us some time.
A abrir a secção 737... Bem, assim vamos ganhar algum tempo.
A 737 crashes on takeoff - 172 die, no survivors.
Um 737 cai na decolagem... 172 morrem, não há sobreviventes.
Boeing 737-300.
Boeing 737 300.
Or you're going to be the hood ornament on a 737!
Ou vai se tornar o enfeite de um 737!
Okay.
Aprovadamente. 737
I'm at 212-737-3858.
Estou no 212-737-3858.
7 37. 898.
737.898.
Look here, 9581 737 is listed to Thomas Pakusa.
Veja, o 9581737 está em nome de Thomas Pakusa.
Prince Tariq flew his personal 737 8,000 miles for what?
O príncipe Terrik voou no seu 737 privado 8000 milhas para quê?
Can you please handle case number 12,737? '
Por favor trata do caso 12,737?
The RC-135 is roughly the same size as a 737.
O RC-135 tem o tamanho aproximado de um 737.
- With a large dish on it.
- Um 737 com uma grande antena.
Helios Airways Flight 522, a Boeing 737, en route to Athens, Greece crashed into a hillside at full speed.
Helios Airlines, vôo 522, um Boeing 737 despenha-se a velocidade cruzeiro numa colina.
"The first pictures of the crash scene show a large crater where the Boeing 737 broke into the small pieces."
"As primeiras fotografias do local da queda mostram uma cratera enorme, onde o Boeing 737 ficou em pedaços."
Their 737 is leaving in 30 minutes.
O 737 deles parte daqui a 30 minutos.
Where's our 737 with the rest of the team?
- Onde está o 737 com o resto da equipa?
Well I wouldn't say that to any of the people who just had to jump off a Boeing 737 at Luton
Bem eu não diria isso ás pessoas que tiveram que saltar de um Boeing 737
737, 738, 739...
737, 738, 739. Dragões.
Spiceboy85, aka Keith Reyes, 737 Las Casas, Echo Park.
RapazArdente85, também conhecido por Keith Reyes.
Account number 737-88103.
Número de conta 737-88103.
Account number 737-88103?
O número da conta é 737-88103?
Uh, victor alpha 737.
Victor Alfa 737.
Officials are now saying that the Boeing 737 was being re-routed, or vectored, through the airspace which is standard procedure according to a spokesman for the FAA.
As autoridades afirmam agora que o Boeing 737 estava a ser redireccionado no espaço aéreo, o que é um procedimento padrão, segundo o porta-voz da FAA.
You know, the 737 was, what, maybe two-thirds full, I believe?
O 737 estava talvez a dois terços da capacidade, não era?
I mean, it's way bigger than a 737, and we're talking about two of them.
É muito maior do que um 737, e estamos a falar de dois.
So that's $ 737 per person. A week salary.
Por isso serão, 737 dólares para cada um.
It looked a two-engine jet, you know, maybe a 737.
Parecia um avião de dois motores, talvez um 737...
I will command from 737 Peace Eye Mobile Command
Vou comandar a partir do 737 Comando Olhos Paz Móvel.
This is 737 Peace Eye
Aqui 737 Eye Paz.
We now take orders from 737 Mobile Command
Nós agora recebemos ordens do Comando Móvel 737.
I know for a fact that you didn't. I know for a fact all you needed was 737,000 because you worked it all out, like, mathematically. Look, if selling the methylamine now means that no one else ever gets killed then I vote for that, man.
Tenho a certeza que não. porque tratou de fazer as contas. meu.
What you and I have in common is that we make the calls others are too afraid to.
O que tu e eu temos em comum 96,1 00 : 09 : 18,305 - - 00 : 09 : 19,737 é que tomamos as decisões 00 : 09 : 19,780 - - 00 : 09 : 21,319 que outros têm medo de tomar. Tenho um diploma em Macro Economia, 97,1 00 : 09 : 24,911 - - 00 : 09 : 27,607 criei 45 000 empregos em dois anos,
There are only 737 nautical supply shops on Long Island.
Só existem 737 lojas de equipamentos náuticos em Long Island.
You can't sneak around in a 737.
Não se pode viajar escondido num 737.
West Puget Drive.
Cais 737.
737 outbound jets right there.
- O terminal. O 737 parte daqui.
... The half a million dollars it costs To paint an alaskan salmon on senator campbell's 737.
O meio milhão de dólares de custo para pintar um salmão do Alasca no 737 do Senador Campbell.
Follow the Oceanic 737 to the ramp.
Siga o Oceanic 737 até à rampa.
It's being added to all their domestic 737s as we speak.
Estão a instalá-lo nos 737 neste momento.
Not now.
92,1 00 : 08 : 49,682 - - 00 : 08 : 52,873 Agora não, Sra.Presidente eleita 92,2 00 : 08 : 53,737 - - 00 : 08 : 56,121 Ainda não