Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 9 ] / 964

964 перевод на португальский

42 параллельный перевод
this recording was made In paris In November, 1 964.
Esta conversa foi registada em paris, em Novembro de 1 964.
Noon, Grand Coulee Dam, New Year's Day, 1964.
Meio dia, Grand Coulee, dia de Ano Novo, 1 964.
Mister Florida 1964.
Mister Florida 1 964.
I won that for bull-ridin'in'64.
Ganhei isso por montar touros em 1 964.
Now we must discuss how we'll deal with your current 964.
Agora nós discurtiremos o que faremos com o seu 964.
Do you understand that because 964 is out there somewhere...
Você entende que por causa de 964 estar solto por aí...
964 is missing.
964 está desaparecido.
Where is 964?
Onde está 964?
What will we do with the 964?
O que nós faremos com 964?
It's an alley called Scotland Court. The number there is 964.
É um beco chamado Scotland Court.
Every surgeon general since 1 964 has warned the public about smoking.
Todos os Ministros da Saúde desde 1964 avisaram sobre o tabaco.
Ow!
Ow! 964
- In 1964, we covered the globe.
- Em 1 964, cobrimos o globo.
You're looking for 964.
Está procurando o 964.
I was here last night and I parked my car next to a very beautiful 1 964 Aston Martin.
Ontem estive cá a jantar e estacionei o carro ao lado de um lindíssimo Aston Martin de 1964.
$ 964.
964 dólares.
Massetti was killed by the police in Argentina in 1 964.
Massetti foi morto pela polícia argentina em 1964.
1 964, that's when she really disappeared.
Foi quando ela realmente desapareceu.
Well, what happened in 1 964?
O que aconteceu em 1964?
1 964.
1964.
964...
964...
I have a friend, families rent small apartments.
964 ) } Tenho um amigo que aluga casas pequenas a famílias.
Want to sneak.
964 ) } Este idiota está a tentar pôr-se à frente.
Forget it.
964.68 ) } Esquece...
My daughter had a toothache, • You can take a look?
964 ) } A minha filha está com dores de dentes. Pode vê-la?
You like to have personality. Learn if you are quick making decisions.
964 ) } Ele vai querer saber se tens carácter se és rápido a tomar decisões.
Bridget. Bring a couple of bottles and shot glasses.
926 ) } Bridget... 964.68 ) } Traz um par de garrafas e copos de shot.
What anyone who is between a rock and a hard place.
964 ) } O que aconteceria a alguém que estivesse no desespero?
This is the love nest to the other.
964 ) } Este é o meu pequeno ninho de amor para a outra.
- How is it possible?
964 ) } - Como é possível?
? Y... if I wanted... and get it back?
964 ) } Diz-me... e se regressássemos lá para levar tudo?
You can only do one thing, get the key, and the only way is to enter in the Central Office.
966 ) } A ti só te resta uma alternativa : conseguir a chave. 964 ) } A única maneira de conseguirmos a chave é entrar na sede.
You should change your shirt if you're going to make "Messenger."
964 ) } Devias mudar a camisa já que vais fazer de "Mensageiro".
Motherfucker.
964 ) } Filho da puta...
We made a big mistake coming to Manila.
964 ) } Cometemos um grande erro vindo para Manila.
Central.
964 ) } Central.
I'll let you tell it to him. I'll be in your hearts, me to you bear... you judge... wherever you go.
922 ) } Deixarei que sejam vocês a contar... 964 ) } Entrego-me agora aos vossos corações para que me levem convosco...
Moving 964 southeast, over. Hummingbird drone.
Drone Hummingbird seguindo para sudeste 964, over.
17 : 54,416 friend... 17 : 57,559 I continue thinking that this is amazing. 18 : 01,225 I like so much that... 18 : 14,964 Of no way clear that of my trophies. ana.
Na verdade, tão incrível...
Did you ever find them?
211,1 00 : 22 : 30,380 - - 00 : 22 : 32,964 Sabe, passei 3 anos a procura.
Their memories will fade, and then you'll realize that it may allow you to be yourself.
As memorias vão desaparecer, 252,1 00 : 27 : 37,886 - - 00 : 27 : 40,964 e depois vais perceber que podes voltar a ser tu próprio.
Never tell your grandchildren... how... jumped out of a plane with enough money to save you from the suburbs and the people who ran.
964 ) } Nunca contaria aos seus netos como saltou de um avião...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]