A6 перевод на португальский
27 параллельный перевод
Stop. Enhance section A6.
Pare, aumente a secção A-6.
She pulled my chrome handled Smith Wesson with a6-inch barrel... and was waving it at me, screaming her hysterical shit!
Ela puxou da minha Smith Wesson cromada, com um tambor de 6 polegadas, ela estava a acenar-me com aquilo, histérica, gritava as merdas dela!
There're bombs in units A6
Há bombas nas unidades do A6.
Audi A6.
Um Audi A6.
For 20 miles on the A6 freeway...
São 32 quilómetros de lentidão na auto-estrada A6...
Now boarding at platform A6.
... embarque imediato na plataforma A-C
Try, uh, pawn to a6.
Tente... mover o Peão para A6. É melhor.
We have a DOA following an RTA on the A6 feeder road.
Acidente com vítimas... na estrada A6.
{ a6 ) } They told me to hang it or they'd torch the place.
Disseram-me que o pendurasse ou deitavam fogo a tudo.
Taking motorway A6.
Tomou a auto-estrada A6.
'But then we arrived in the Black Sea town of Mamaia.
'Mas então chegamos na cidade do Mar Negro de Mamaia. { \ A6 } { \ fn? } { \ C HFFDC35 \ fs16 }
And that if he wrote you a letter of condolence, he would at least get your name right.
E que se ele escrevesse uma carta de condolências, ? { \ A6 \ fn \ c HFFDC35 \ fs16 } ele, pelo menos, ter seu nome direito.
This is better than the Stelvio.
{ \ A6 \ fn \ c HFFDC35 \ fs16? Isto é melhor do que o Stelvio.
Is A6 to B7.
É a6 para b7.
Is a6 to b7.
É A6 para B7.
Also... the paint transfer on the bike came from a Gray 2011 Audi A4 or A6.
Também... a tinta encontrada na bicicleta, veio de um Audi A4 ou A6, cinza, ano 2011.
So if the village chief's Audi A6 sat outside his house, you'd sell that too?
Se o Audi A6 do chefe da aldeia estivesse estacionado do lado de fora da casa dele, também o vendias?
His A6 belongs to everyone in the village.
O Audi A6 dele pertence a toda a gente da aldeia.
Six-Adam, respond to a 10-52 violent dispute.
A6, responder a um pedido violenta disputa.
Audi A6, 2012.
Um Audi A6, 2012.
It was an Audi, A4 or A6.
Era um Audi, A4 ou A6.
Your gate number has been changed to gate a6.
O portão foi alterado para A6.
Passengers on flight 3598 to Manchester, New Hampshire, your gate number has been changed...
Passageiros do voo 3598 para Manchester, Nova Hampshire, o portão foi alterado para A6.
LAUGHTER
{ \ A6 \ fn \ c HFFDC35 \ fs16? }
This is his way of getting through the pain.
{ \ a6 \ fn \ c HFFDC35 \ fs16?
It's gypsy country here.
{ \ A6 \ fn \ c HFFDC35 \ fs16? } É país cigana aqui.
A6?
A6?