Adil перевод на португальский
24 параллельный перевод
- Adil?
Adil?
But I urge you all to give little Adil the benefit of the doubt.
Mas peço-vos que dêem ao Adil o beneficio da dúvida.
Maybe Lisa's right about America being a land of opportunity, and maybe Adil has a point about the machinery of capitalism... being oiled with the blood of the workers.
Talvez a Lisa tenha razão acerca da América ser um país de oportunidades, e talvez o Adil tenha razão em relação ao capitalismo... ser mantido com o sangue dos trabalhadores.
- Nice and cozy, Adil? - Yes.
Estás confortável, Adil?
Look, Adil, you can call me Dad.
Olha, Adil, podes chamar-me de papá.
Come along, Adil.
Vamos lá, Adil.
You sure have taken a shine to little Adil.
Ficas-te a gostar muito do pequeno Adil.
Oh, Adil's a very sweet boy.
O Adil é um rapaz muito querido.
Oh, just some blueprints Adil wanted.
São apenas plantas que o Adil queria.
Adil would get a kick out of seeing this.
O Adil ia adorar ver isto.
Adil. Oh, there you are.
Adil, aí estás tu.
- Good-bye, Adil.
Adeus, Adil.
Good-bye, Adil.
Adeus, Adil.
Hello, Adil?
Estou, Adil?
- Give me Adil's phone. Come on.
- Dê-me o telefone do Adil, vamos.
Give me Adil's phone.
Dê-me o telefone do Adil!
Farhad, Adil, Suleiman, we have all of them.
O Farhad, o Adil, o Suleiman, temo-los a todos.
Adil told us that he met Omar in Afghanistan.
O Adil contou-nos que conheceu o Omar no Afeganistão.
tell us, Saira... immediately after my graduation I was married off to Adil.
Dinos, Saira... Imediatamente depois Eu casei com a minha Adil graduação.
After three years AdiI died in an accident.
Depois de três anos, Adil morreu em um acidente.
But then I didn't say anything thinking about Adil.
Mas não quer dizer nada Adil pensamento.
But even if AdiI is not here anymore... you are.
Adil não Apesar de nós... seu self.
Thank you, Adil.
Obrigado.