Aime перевод на португальский
64 параллельный перевод
Tu sais bien que je t'aime.
Sabes bem que te amo!
Je t'aime. [Chuckles] Je vous aime.
Je t'aime. "Jê vouze"... aime.
# Je t'aime # Sensas
Já lhe disseram que um juiz não precisa de o ser 24 horas por dia?
Je vous aime. I love you.
"Te quero."
Je... vous aime bien.
Je... vous aime bien.
Je t'aime.
Je t'aime.
Je t'aime.
Amo-te.
I love you!
Eu amo-te! Je t'aime!
Je t'aime, Daddy!
Adoro-te, papá!
Je t'aime aussi.
Também te adoro.
You tell me what happened between you and that French poof who writes, " Je t'aime, mon amour.
Diz-me tu, por favor, o que aconteceu entre ti e este francês idiota que escreve : " Amo-te. Meu Amor.
"Je t'aime."
Amo-te! "
Aime was there, too.
A Aime estava ali, também.
It's like telling me "je t'aime, moi non plus".
É como me dizer "je t'aime, moi non plus".
Je t'aime your script.
"Je t'aime" o teu guião.
Je t'aime...
Je t'aime...
Je n'aime pas ca.
Não, não gosto!
In French, j'aime means, "I love."
Em francês, j'aime significa "eu amo".
Je t'aime, baby, je t'aime!
Eu gosto, querida! Eu gosto!
Yes, I love Kerouac. J'aime Kerouac.
Gosto muito do desse actor, "Pela Estrada Fora".
Il aime Jim Morrison?
Ele gosta de Jim Morrison?
Je t'aime, peaches.
Je t'aime, Peaches.
Je t'aime pourtourjours.
Te amo para sempre.
Je t'aime pour toujours.
Te amo para sempre.
Je t'aime.
Eu te amo.
Je t'aime Marcel.
Eu te amo, Marcel.
Je t'aime, moi non plus?
Je t'aime, moi non plus?
Il aime.
" - Il aime."
Je t'aime.
- Je t'aime.
¶ je t'aime ¶
"Amo-te"
J'aime particulièrement les vins de Bourgogne.
Gosto particularmente dos vinhos de Borgonha.
Je t'aime.
Amo-te. Amo-te.
I love you, I you neither.
Eu sei, "Je t'aime, moi non plus".
- Yes. - Je t'aime, Nora. - Oh, je t'aime, aussi.
Desculpem, queria deixar os ovos escalfados no ponto.
Je t'aime. I love you, too.
Eu também te amo.
Je t'aime. C'est tout.
Eu amo-vos, só isso.
Je t'aime, Paris
Je t'aime, Paris
Je t'aime, Paris Une bonne journée
Je t'aime, Paris Une bonne journée
Je vous aime.
Je vous aime.
It's his way of saying, "je t'aime"?
É a maneira de ele dizer : "amo-te"
I knew a hairdresser in Cherbourg, Aimé.
Conheci um barbeiro em Cherburgo...
He married a certain Mme Desnoyers.
Um tal Aimé. Tinha casado com a Sra. Desnoyers.
J'aime beaucoup ça. - That's not...
Isso não é...
I'll use that one.
O rapaz lá que falou, esqueci seu nome... aimé! ah, vou usar isso!
- Aimé. - And the one who told Said...
- E aquele que disse pro Saïd...
Aimé-Bonaventure-Clodion-Dominique de La Houlette.
Aimé-Bonaventure-Clodion-Dominique de-La-Houlette.
Aimé Césaire, Notebook of my Return to my Native Land.
Aimé Césaire, "Dário do Meu Regresso à Terra Natal".
- Je-rr t'aime.
- Eu te amo.
Je t'aime. It's French, it's easy.
É francês, é simples, não se põe "Rrr".
- ll a aimé sa visite dans Paris hier?
Ele está a gostar de Paris?
( Sighs ) Bridget aime bien ses petits copains, mais son mari...
O que disse ele?