Aires перевод на португальский
430 параллельный перевод
Then, in 2008, a virtually complete version of the film was discovered in Buenos Aires.
Porém, em 2008, uma versão virtualmente completa do filme foi encontrada em Buenos Aires.
Museum für Film und Fernsehen, Berlin in co-operation with Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Museum für Film und Fernsehen, Berlin em cooperação com o Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Este senhor foi contratado pelos escritórios de Buenos Aires.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aries New York, New York, New York.
Oklahoma City, Roma, Calcutá, Hollywood, Buenos Aires, Nova lorque, Nova lorque, Nova lorque.
- I thought you were in Buenos Aires.
Achei que estivesse em Buenos Aires. Fomos para Nassau e ficamos.
You can rejoin them in Buenos Aires tomorrow by plane.
Tem um vôo para Iá logo de manhã.
You know anybody in Buenos Aires?
Conhece alguém em Buenos Aires?
Three days later they glided in to Rio deJaneiro'Brazil... then down to the Argentine'Buenos Aires... and out across the pampas.
Três dias depois eles planaram até o Rio de Janeiro, Brasil... então até a Argentina, Buenos Aires... e atravessaram os pampas.
Sailing eastward from Chile'we cross the Argentine pampas... ust millions of acres of rich grazing land... the third largest city in the Western Hemisphere.
Velejando para leste do Chile, nós cruzamos os pampas argentinos... apenas milhões de acres de terra de pasto rico... cruzando as montanhas de Buenos Aires a terceira maior cidade no Hemisfério Ocidental.
Buenos Aires is a beautiful city.
Buenos Aires é uma cidade bonita.
Not the modern tango of Buenos Aires... but the country dances of the Argentine.
Não o tango moderno de Buenos Aires... mas as danças rurais da Argentina.
- Isn't it illegal in Buenos Aires?
- Isso não é ilegal em Buenos Aires?
She finally realised Buenos Aires was her prison, so she ran away.
Por fim percebeu que Buenos Aires era a sua prisão e fugiu.
Go back to Buenos Aires and get an annulment.
Volta a Buenos Aires e pede a anulação.
I knew an Orange Freddy who came in first at Buenos Aires.
Conheci um Fredo Laranjas, o que chegou o primeiro a Buenos Aires.
"Cargo of smuggled platinum on its way to Buenos Aires."
" Carregamento de platina de contrabando... em caminho... a Buenos Aires...
She ended up in Buenos Aires.
E acabou em Buenos Aires.
I heard LA being torn apart and watched it being tossed into the air.
Ouvi que Los Ángeles foi destruida, que a viram voar pelos aires.
Driven racing cars, white hunter for a while, piano player in a rather curious establishment in Buenos Aires.
Conduzi automóveis de corrida, fui caçador, toquei piano num curioso local de Buenos Aires.
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta.
Max, I just remembered something. Ezeiza Airport is right outside of Buenos Aires.
Max, acabo de me lembrar que o Aeroporto Ezeiza fica em Buenos Aires.
99, this may come as a shock to you, but I think we are in Buenos Aires.
99, isto pode ser um choque para si,... mas acho que estamos em Buenos Aires.
We're somewhere in Buenos Aires.
Estamos algures em Buenos Aires.
I want the sum of 100 million dollars, in gold bullion, deposited in our account in Buenos Aires.
Quero uma quantia de 100 milhões de dólares, em barras de ouro, depositada na minha conta em Buenos Aires.
Acting on a hunch, I spent several months in Buenos Aires as Blind Pew, returning through the Panama Canal as Ratty, in Toad of Toad Hall.
Seguindo um palpite, passei vários meses em Buenos Aires como Blind Pew, de regresso do Canal do Panamá como Ratty, em Toad of Toad Hall.
- Buenos Aires?
- Buenos Aires?
The man's from Buenos Aires.
De Buenos Aires, era o homem.
- The Buenos Aires police!
- À policia de Buenos Aires.
There's something called the Aires Project.
Miles, existe algo chamado projecto Aires.
- Find the Aires Project.
- Descobre o projecto Aires!
We have to find out what the Aires Project is.
Temos que descobrir o projecto Aires.
Contact the underground. Find out what the Aires Project is. Remember that?
Vai para o distrito oeste, procura a Resistência e encontra o projecto Aires.
The Aires Project.
- Projecto Aires.
There's not gonna be any revolution unless we stop the Aires Project.
Não haverá revolução se não pararmos o projecto Aires.
I was just telling Erno about Aires Day. He has a plan, Miles.
Miles, estava a falar com o Erno sobre o Dia de Aires.
And we will then coordinate Aires Phase Two, which will exterminate all dissident factions on signal from our reborn leader.
Então, coordenaremos a fase dois do Aires... que consistirá no extermínio de todas as facções dissidentes... ao sinal do nosso Líder renascido.
He landed in Buenos Aires yesterday.
Ele aterrou em Buenos Aires ontem.
Folk singer Cantalicio Luna saw the light in the province of Buenos Aires... at the age of eighteen, the morning he arrived from Santiago del Estero,... where he had been born.
O folclorista Cantalicio Luna viu a luz no estado de Buenos Aires... aos dezoito anos, na madrugada em que chegou de Santiago del Estero,... donde havia nascido.
I knew him little, enough to know that his intelligence was far above average.
desde Caracas a Buenos Aires ou Santiago, a imagem de Che domina as manifestações.
You can be sure of that, since Christ's brides of Serra d'Aires are neither allowed to leave the convent nor to indulge in secular pleasures.
Pode ficar descansada, corajosa mãe, quando ela for entregue a Deus. Porque então, ficará dentro dos muros sagrados do claustro de Serra D'Aires.
Reverend Father, is Serra d'Aires very far from here?
Mas, Padre, qual é o caminho até o claustro de Serra D'Aires?
- Yes, High Priestess.
- Sim, Sacerdotisa Suprema de Aires.
I'm from the convent Serra d'Aires.
Venho do convento de Serra D'Aires.
The Dominican Father Vincente da Silva requests an audience.
O Padre Vicente da Abadia de Serra D'Aires pede uma audiência.
" The abbess of Serra d'Aires and Father Vincente have involved me in great guilt.
A abadessa de Serra D'Aires e o Padre Vicente envolveram-me num pecado mortal.
- Yes.
Pode se reunir com eles amanhã, em Buenos Aires.
Aires.
Algo chamado Aires.
- Aires.
- Projecto Júpiter.
What about you?
- Projecto Aires.
But now Aires Day is here.
Mas, agora, o dia de Aires chegou.
The abbess of Serra d'Aires only takes in daughters of the highest nobility.
- Oh, a abadessa de Serra D'Aires,