Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / Akira

Akira перевод на португальский

272 параллельный перевод
Screenplay by Akira Kurosawa and Shinobu Hashimoto
Argumento de Akira Kurosawa e Shinobu Hashimoto
Directed by Akira Kurosawa
Realizado por Akira Kurosawa
Screenplay by AKIRA KUROSAWA, SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
ROTEIRO : AKIRA KUROSAWA, SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
Directed by AKIRA KUROSAWA
DIRIGIDO POR AKIRA KUROSAWA
Directed by AKIRA KUROSAWA
Realizado por AKIRA KUROSAWA
Music by IFUKUBE Akira
Som MASAKAZU KAMIYA Desenho de Produção TAKASHI MATSUYAMA
Produced by AKIRA KUROSAWA
Produção AKIRA KUROSAWA
Screenplay by HIDEO OGUNI and AKIRA KUROSAWA
Roteiro HIDEO OGUNI e AKIRA KUROSAWA
Directed by AKIRA KUROSAWA
Direção AKIRA KUROSAWA
KUROSAWA AKIRA and MOTOGI SOJIRO
KUROSAWA AKIRA e MOTOKI SOJIRO
OGUNI HIDEO, HASHI MOTO SHINOBU, KIKUSHI MA RYUZO, KUROSAWA AKIRA
OGUNI HIDEO, HASHIMOTO SHINOBU, KIKUSHIMA RYUZO, KUROSAWA AKIRA
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHIKAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHIKAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
KUROSAWA AKIRA
AKIRA KUROSAWA
Akira Takarada
Akira Takarada
Screenplay by RYUZO KIKUSHIMA and AKIRA KUROSAWA
ScreenpIay by RYUZO KIKUSHIMA and AKIRA KUROSAWA
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
Directed by AKIRA KUROSAWA
Directed by AKIRA KUROSAWA
More on that matter, as it arises. Japanese scientist Akira Makino... winner of last year's Nobel Prize for Medicine... claims to have made a rather amazing discovery in the field of chemotherapy.
O mais importante entre eles é o cientista japonês Akiro Markino, vencedor, este ano, do prémio Nobel da medicina, pelas suas incríveis descobertas... no campo da termoterapia.
AKIRA KUBO, HIROSHI TACHIKAWA YOSHIO TSUCHIYA
AKIRA KUBO HIROSHI TACHIKAWA YOSHIOTSUCHIYA
Directed by AKIRA KUROSAWA
Realizado por : AKIRA KUROSAWA
Art Direction by AKIRA NAITO
Direção de Arte de AKIRA NAITO
Original Music by AKIRA IFUKUBE
Música de AKIRA IFUKUBE
Written by Akira KUROSAWA Yuri NAGIBIN
Argumento : Akira KUROSAWA, Iuri NAGUIBINE
Directed by Akira KUROSAWA
Realização - Akira KUROSAWA
This film has been modified from the original version of Akira Kurosawa's debut film, which opened in 1943, without consulting the director or the production staff.
Este trabalho foi o primeiro filme lançado por Akira Kurosawa. Realizado em 1943 foi exibido em março deste ano. Quando do relançamento em março de 1944 foi vítima da censura da época.
Screenplay by AKIRA KUROSAWA
MATSUZAKI Keiji TOMITA Tsueno
Cinematography by AKIRA MIMURA
Cenário : KUROSAWA Akira Câmera :
Directed by AKIRA KUROSAWA
KODO Kokuten Aposta em cena :
Have you finished running a comparison with Akira's pattern?
- Comparou-o com o de Akira?
This projection was constructed using mixed data, so a comparison is difficult, but I believe this boy's pattern is the key to solving the riddle of Akira's pattern growth process.
É só uma projecção baseada nos dados que temos até ao momento. Talvez este rapaz seja a chave de que estávamos à espera para resolver o mistério dos padrões de crescimento de Akira.
I'm asking that if he turns out to have power like Akira's like you said, will we be able to control it?
No caso de se transformar em algo como Akira, seremos capazes de o controlar?
Akira!
Akira
Lots of people died and we met Akira again.
Havia muitos mortos... E nós voltávamos a encontrar-nos com Akira.
Akira? !
Akira!
The wind called Akira!
Sim, o vento chamado Akira.
We aren't the ones who will change it, but rather, those citizens who hope for Akira will.
Não somos nós quem provocará a mudança. Serão as pessoas que esperam Akira.
The time of his awakening is nigh! The time of Lord Akira's awakening draws near!
A hora do despertar do grande Akira aproxima-se!
There's still no proof that the last World War was caused by Akira!
Não temos provas que demonstre que Akira causou a guerra mundial.
Won't you even try to understand anything at all unless an Akira disaster actually happens? !
Se o desastre de Akira não tivesse acontecido, agora não teríamos nenhuma prova para refutar!
Has anyone actually seen this "Akira"?
E alguém viu esse Akira?
Wasn't Akira Number 25?
- Não era o número 25?
I've had reports that anti-government elements are using this "Akira" madness of yours as an excuse to whip up their terrorist fervor!
Tudo o que se refere a Akira é uma loucura. Descuidou-se o incremento das actividades terroristas.
Then what about that Akira world renewal movement? Wouldn't you say that information's being leaked?
Foram filtradas certas informações sobre a recuperação mundial baseada em Akira.
Aren't you just using Akira as camouflage to cover up your misconduct?
Está a usar Akira para se escapar das suas responsabilidades.
Where is he? ! Where's this "Akira"?
Onde está aquele a quem chamam Akira?
Kiyoko said that you'll awaken Akira.
O Kiyoko disse... que Akira está a despertar.
Akira's already...
Akira está...
Where's this "Akira" guy? !
Onde está esse Akira?
Akira is...
Akira não está lá.
He went to where Akira is.
Foi até Akira.
He went to where Akira is?
- Foi à procura de Akira?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]