Allenby перевод на португальский
94 параллельный перевод
Well, Miss Allenby, are you prepared to accept defeat gracefully?
Bem, Menina Allenby, está pronta para aceitar a derrota?
Well, Miss Allenby, I won fairly and squarely... and next week you'll become Mrs. Barry Lanfield.
Bem, Menina Allenby, ganhei justa e honestamente, na próxima semana será a Sra. Barry Lanfield.
I'm only the woman who might have married Reginald Allenby.
Sou apenas a mulher que poderia ter casado com o Reginald Allenby.
- Reginald Allenby?
Reginald Allenby?
That's how I happened to become the housekeeper... of the Allenby's London house.
Foi assim que me tornei governanta... da casa de Londres dos Allenby.
No, it belongs to the Allenby estate... meaning Phyllis, because she's the only heir.
Não, é propriedade dos Allenby, ou seja, da Phyllis, visto que é a única herdeira.
It's the Allenby curse.
É a maldição dos Allenby.
You're not going to let me in for the curse of the Allenbys... and all that sort of thing.
Não te casas comigo por causa da maldição dos Allenby... e por isso tudo.
I know you scoff at the Allenby curse... but ever since my parents were killed... I've had the strangest dreams.
Eu sei que tu trocas da maldição dos Allenby, mas... desde que os meus pais foram mortos, tenho tido sonhos estranhos.
When I discovered you still believed in the curse of the Allenbys... I decided to drive you insane.
Quando descobri que ainda acreditavas na maldição dos Allenby, decidi levar-te à loucura.
- for this ─ this Mr. Allenby.
- Para este tal de Sr. Allenby.
Cary, I want you to meet Miss Frisbee.
Apresento-os à Srta. Frisbee e ao Sr. Allenby.
Mr. Allenby, Mrs. Scott.
A Sra. Scott. - Sra. Scott.
- Mrs. Scott. I've been telling your Mr. Allenby... he's awfully hard to resist. - How do you do?
- Como estão?
She bagged Tom Allenby.
Fisgou Tom Allenby.
Cary, you know Miss Frisbee, Mr. Allenby.
A Srta. Frisbee, o Sr. Allenby. Apresento-lhes o Sr. Kirby.
AND I HOPE IT'S ALLENBY'S SHIP
Uma nave de suprimentos chegará em breve eu acho.
LIKE HE BROUGHT IN THE PARTS FOR THAT ANTIQUE AUTOMOBILE.
Espero que seja a nave do Allenby, pois ele é um bom homem.
ALLEN BY! ALLENBY!
Allenby
ALLEN BY! HOW ARE YOU, CORRY? ALL RIGHT.
Allenby Allenby
YOU? QU ITE A PLACE YOU'VE GOT HERE.
Allenby
( Allenby ) ALL RIGHT, ADAMS, CUT IT OUT.
4 Mil milhas de leste à oeste. E tudo é exatamente como isto.
I'M NOT A M U RDERER.
O perdão, Allenby.
I CAN'T BRING YOU FREEDOM. ALL I CAN DO IS TRY TO BRING YOU THINGS
Tem razão, Allenby.
BUT FOR THE THOUGHT- -
Allenby.
HE'S THE ONLY ONE THAT EVER COMES CLOSE.
Não por outros 3 meses. Deve ser a nave de Allenby.
I'D HAVE GIVEN UP. THAT'S THE CRATE YOU WOULDN'T LET US LOOK AT.
Allenby, ela cuidou da minha vida.
Here, Miss Allenby.
Tome, Miss Allenby.
Mr. Allenby'll be so pleased.
Allenby vai ficar tão contente.
Lord Allenby, could you give a few words about Lawrence?
Lorde Allenby, pode dizer-me umas palavras sobre Lawrence?
You'd better talk to Allenby.
É melhor falar com o Allenby.
- General Allenby?
- Com o general Allenby?
See Allenby first, though.
Primeiro, quero falar com o Allenby.
Do you know General Allenby?
Conhece o general Allenby?
Watch out for Allenby.
Cuidado com o Allenby.
That's what Allenby wants.
Isso é o que o Allenby quer, não é?
Allenby wanted the Arab army behind Deraa.
O Allenby queria o exército árabe atrás de Deraa!
Tell Allenby to hurry up, or we'll be in Deraa before he's in Jerusalem.
O Allenby que se apresse, ou será nós em Deraa, antes dele em Jerusalém.
And I'm going back to Allenby to ask him for a job that any man can do.
E vou procurar o Allenby e pedir-lhe uma missão que qualquer um possa cumprir.
Allenby's in Jerusalem.
O Allenby está em Jerusalém.
I believe your name will be a household word when you'd have to go to the war museum to find who Allenby was.
Julgo que, um dia, o seu nome será conhecido por todos mas terá de ir ao Museu Militar para saber quem foi Allenby.
- Is Allenby in Damascus?
- Allenby está em Damasco?
This is Police Sergeant - 201207 on Allenby Street
Daqui fala o Sargento da Polícia - 201207 na Rua Allenby.
- They closed Allenby St.
- Eles fecharam a R. Allenby.
Well, really. Perhaps you'll explain to me Mr. Kosleh how did they open up Allenby without telling the police?
Talvez você me consiga explicar Sr. Kosleh como é que eles abriram a Allenby sem dizer à polícia?
I swear by my children's happiness, that there wasn't anything to fix on Allenby Street.
Juro pela felicidade das minhas crianças, que não havia nada a reparar na Rua Allenby.
TWO MINUTES HAVE PASSED ALREADY.
Allenby.
YOU'RE BREAKING MY HEART.
Eu não posso fazer isso por mais 46 anos Allenby.
( Allenby ) NOW.
O Sr. Corry tem uma perna quebrada ou algo do gênero?
I DON'T WANT ANY GI FTS.
- Olhe Allenby...
CORRY, THEY'VE G RANTED YOU A PARDON! BUT IT WON'T DO US ANY GOOD
- Allenby, que disse?