Anatoly перевод на португальский
210 параллельный перевод
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Fotografia - Anatoli PETRITSKI
Andrei Rublyov Anatoly SOLONITSYN
Andrei Rubliov - Anatoli SALANITSINE
Director of Photography Anatoly PETRITSKY
Fotografia Anatoli PETRITSKI
ANATOLY SOLONITSYN
ANATOLI SOLONITSIN
Anatoly Solonitsyn
ANATOLI SALANITSINE
Anatoly ROMASHIN
Anatoli RAMACHlNE
Anatoly Kroll
Anatoly Kroll
The Sovremennik Band under the direction of Anatoly Kroll
Banda Sovremennik sob a direção de Anatoly Kroll
It might be wiser for you not to use the apartment of your friend, Anatoly Cherkasov, for your sexual encounters.
Talvez fosse melhor não utilizar o apartamento... do seu amigo Anatoly Cherkasov para os seus encontros sexuais.
"Anatoly Cherkasov and Barbara Streisand."
Havera um grande letreiro :
America is magnificent.
"Anatoly Cherkasov e Barbara Streisand."
Are you feeling well, Anatoly?
Estas a sentir-te bem, Anatoly?
Anatoly Kerensky is here?
Anatoly Kerensky está aqui?
Anatoly, you're afraid of our fleet.
Receiam a nossa esquadra?
- Count Anatoly
- Anatoly
Anatoly Solovyev, on the left, has already logged... more than six months in space.
O Anatoly Solovyev, à esquerda, já passou... mais de seis meses no espaço.
Anatoly and his family live in a comfortable apartment in Star City.
O Anatoly e a sua família vivem num confortável apartamento em Star City.
Anatoly and Nik will train for their shuttle launch in Texas.
O Anatoly e o Nik treinarão no Texas para a sua viagem no vaivém.
That sound means they're coming up on the communication site. Anatoly, being the veteran cosmonaut that he was... had been there many times before.
O Anatoly, sendo um cosmonauta veterano, já estivera lá muitas vezes.
Anatoly used to call us "the hurricane."
O Anatoly costumava chamar-nos "o furacão".
When we left, we shook hands with Anatoly and Nik... closed the hatch, and you knew that it got very, very quiet on their side.
Quando nos fomos embora, apertámos a mão ao Anatoly e ao Nik, fechámos a escotilha e sabemos que ficou um grande silêncio no lado deles.
For Anatoly and Nik, inside the smaller Soyuz capsule... the ride back will be a lot rougher.
Para o Anatoly e o Nik, dentro da pequena cápsula Soyuz, a viagem de regresso será bem mais árdua.
Anatoly does a final checkout of their re-entry suits.
O Anatoly faz a última verificação dos fatos de reentrada.
Inside it, Anatoly and Nik wait for help.
Lá dentro, o Anatoly e o Nik esperam por ajuda.
Anatoly's wife, Natalya, and the boys wait for him at Star City.
A mulher do Anatoly, a Natalya, e os rapazes esperam-no em Star City.
Stepan Komarov, Anatoly Subachev...
Stepan Komarov, Anatoly Subachev...
- All right, Anatoly?
- Está bem, Anatoly?
Good news, Anatoly.
Boas notícias, Anatoly.
Anatoly has a song that he wrote about the blue sky that you see when you return to the surface and the hatch opens.
Anatoly escreveu uma canção sobre o azul do céu que vemos quando subimos à superfície e que abarcamos.
- Dr, Sagalevitch, Anatoly Sagalevitch heads the Manned Submersibles Laboratory for the Russian Academy of Sciences.
O Dr. Anatoly Sagalevitch trabalha para a Academia de Ciências Russa.
Sometime around the middle of Bismarck, Anatoly says :
Na do Bismarck, Anatoly disse :
The pilots will be Dr, Anatoly Sagalevitch, MIR One, Genya Chernaiev, MIR Two,
Os pilotos serão o Dr. Anatoly Sagalevitch, no MIR 1. e Genya Chernaiev, no MIR 2.
I'm an officer.
Vieste sozinho, certo? A informação, Anatoly. Eu sou um agente.
Anatoly and Tatyana Sadova.
- Olá. Anatoly e Tatyana Sadova.
My children's names are Anatoly and Sergei.
Os nomes dos meus filhos são Anatoly e Sergei.
My children's names are Anatoly and Sergei.
E os nome dos meus filhos são Anatoly e Sergei.
Father, where is Father Anatoly?
Gere onde o Pai Anatoly é?
I'd like to talk to holy man Anatoly.
Eu gostaria de falar para homem santo o Anatoly.
Hey, Father Anatoly, somebody has soiled the handle.
Ei, pai Anatoly, alguém sujou a manivela.
Father Anatoly...
Gere o Anatoly...
Father Anatoly?
Gere o Anatoly?
Firstly, Anatoly never washes his face and hands.
Primeiramente, Anatoly nunca lava a face dele e mãos.
I'll go see Father Anatoly.
Eu irei ver o Pai Anatoly.
Father Anatoly, a widow here asks you to pray for the repose of a fallen warrior Mikhail.
Gere o Anatoly, uma viúva aqui lhe pede que reze para o repouso de um guerreiro Mikhail caído.
If Father Anatoly says so, they will.
Se o Pai Anatoly diz assim, eles vão.
Pray for me, Father Anatoly.
Reze para mim, Pai Anatoly.
Father Anatoly is looking the wrong way.
Pai Anatoly está olhando o modo errado.
It's a bit humiliating, always borrowing Anatoly's place.
E um pouco humilhante o Anatoly emprestar-nos sempre a casa.
Anatoly Sagalevitch, "Mir-1."
Anatoly na MIR 1.
These, I thought these were bacterial, so I told Anatoly to pick some up,
Pensei que eram bactérias, assim, pedi a Anatoly que recolhesse uma amostra.
He's recently come into a great deal of money.
Ele recebeu recentemente uma grande quantia de dinheiro. Venha connosco Tenente Anatoly Grodsky. Quem és tu?