Argent перевод на португальский
99 параллельный перевод
Did you ever go to the Cour d'Argent restaurant?
Já estiveram no restaurante "Coração de Prata"?
Argent on a chevron sable.
Argento sobre asna de marta-zibelina.
Well, that cost quite a bit of influence et d'argent to hush up, I can tell you.
Bem, isso custou um bocado de influência e de grana para abafar a coisa, isso posso dizer.
Lasserre, Le Tour dArgent
Lasserre, Le Tour d`Argent
Officer John D'Argent, guard.
Oficial John D'Argent, guarda.
This is essence de l'argent.
Esta é a essência para "L'argent" ( dinheiro ).
"Argent v. the state of Texas..." This is about a stay of execution.
"Argent contra o Estado do Texas". Isto é sobre uma prorrogação da execução.
Est - ce qu'il y a tout I'argent la - dedans?
Isso é porque ele tem tudo em prata?
La mer qu'on voit danser le long des golfes clairs a des reflets d'argent la mer des reflets changeants sous la pluie
La mer qu'on voit danser le long des golfes clairs a des reflets d'argent la mer des reflets changeants sous la pluie
♪ A des reflets d'argent ♪ ♪ La mer ♪
Tradução : ruben8324 Correcção : cristiano170
And by the way, what does the word "argent" mean?
E já agora, que significa a palavra "argent"?
La argent, la argent la argent, la argent...
O dinheiro... o dinheiro o dinheiro... o dinheiro...
Argent's plan was to use him to get the Alpha...
Argent planeia usá-lo para apanhar o Alfa...
Class, this is our new student, Allison Argent.
Turma, esta é a nossa nova aluna, Allison Argent.
Hi, Mr. Argent.
Olá, sr. Argent.
'Cause she's an argent.
Porque ela é um Argent.
Allison Argent.
Allison Argent.
His name was Argent.
"O seu nome era Argent".
And he was lucky to have gotten the tiny, little taste of Allison argent's world that he got.
E ele teve sorte em ter tido uma pequena amostra do mundo que a Allison Argent tem.
Do you know what Argent means in French?
Sabes o que significa Argent em francês?
Hi, Mrs. Argent.
Olá, sra. Argent.
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
Mr. Argent.
Sr. Argent.
Mrs. Argent, can we get a few words?
Sra. Argent, podemos ter algumas palavras?
A few words, Mrs. Argent!
Algumas palavras, Sra. Argent!
He's definitely an Argent.
É um Argent sem dúvida.
And you're the idiot dating Argent's daughter.
E tu és um idiota por andar com a filha do Argent.
Principal Argent, Gerard.
Director Argent, Gerard.
Mr. Mrs. Argent, uh, thank you for dinner.
Sr. Srª. Argent, uh, obrigado pelo jantar.
And one of argent's hunters.
E um dos caçadores do Argent.
But then... then came the argent's funeral, and everything changed.
Mas então foi o funeral da Argent e tudo mudou.
So he makes Jackson kill Isaac's dad, one of argent's hunters, and the mechanic working on your jeep?
Então ele fez o Jackson matar o pai do Isaac, um dos caçadores dos Argents, e o mecânico que estava a trabalhar no teu jipe?
And argent emptied an entire clip into it.
E o Argent esvaziou um carregador inteiro de balas nele.
Because I got to make sure that argent doesn't completely ruin the plan.
Para que eu tenha a certeza que os Argents não estraguem o plano.
I don't even know if we can. Yeah, maybe we should just.
Talvez seja melhor deixar os Argent tratarem disso.
It's for you.
É para ti. Sra. Argent.
Ms. argent. What do you think of this one?
O que acha deste?
Chez L'Argent.
Chez L'Argent.
Mr. Argent, you wouldn't have any insight into this, would you?
Sr. Argent, por acaso não saberia nada sobre isto, pois não? - Eu?
Mademoiselle Argent?
Mademoiselle Argent?
In 1977, my Uncle Alexander Argent checked into the Glen Capri motel for a one-night stay.
Em 1977, o meu tio Alexander Argent ficou no motel Glen Capri para passar uma noite.
I mean, all the murders involving Kate Argent, and then Matt killing all the people who had drowned him, and all these murders right now.
Quero dizer, todos os assassinatos envolvendo a Kate Argent. E depois, o Matt a matar todas as pessoas que o tinham afogado. E todos os assassinatos agora.
And Kate Argent was a werewolf?
E a Kate Argent era uma lobisomem?
When it's not actually the metal silver that kills werewolves but the family. What's the Argent code again?
Quando não é, na verdade, a prata metálica que mata lobisomens, mas a família.
"We hunt those who hunt us"?
O que é o código Argent novamente? "Nós caçamos os que nos caçam"?
I mean Isaac Lahey, Allison Argent, these twins Ethan and Aiden.
Quero dizer Isaac Lahey, Allison Argent. Aqueles gémeos Ethan e Aiden.
At the Council Community Centre, in Argent Street.
- No centro comunitário da Câmara, na rua Argent.
She says she saw him a few days ago... he seemed happy, and he'd just been offered a job, which was argent facile... It was easy money.
Ela diz que o viu há alguns dias atrás, ele parecia feliz, porque tinha acabado de receber uma proposta de emprego, para ganhar dinheiro fácil.
L'argent. oh!
O dinheiro.
L'argent, c'est pas un problème.
O dinheiro não é problema.
Argent...
Argent...