Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / Argumentative

Argumentative перевод на португальский

125 параллельный перевод
From his warped brain... down to the tiniest argumentative cell of his huge carcass... he's unearthly.
Desde o seu cérebro deformado... até à mais minúscula célula controversa da sua enorme carcaça, ele é sobrenatural.
Your friend's a Very argumentative fellow.
O seu amigo é muito argumentativo.
The question is argumentative.
A pergunta é argumentativa.
That is objected to as immaterial and argumentative.
Eu protesto, meritíssimo. Esta pergunta é irreverente e tendenciosa.
Objected to as argumentative, assuming a fact not in evidence, leading and suggestive, and utterly incompetent, irrelevant, and immaterial.
Objecção. Sugestivo, totalmente incompetente, irrelevante e imaterial.
Such an intelligent and argumentative woman should devote herself to her sex.
Uma mulher inteligente e combativa deve dedicar mais do seu sexo.
- Rosa isn't argumentative, just courageous.
- Rosa não está lutando, é corajoso.
He's a bit Of an argumentative character.
Fez vários documentários sobre dissidentes e...
( Bigalow ) OBJECTION, ARGUMENTATIVE.
Objecção, argumentativo.
HE'S BEING ARGUMENTATIVE AGAIN.
Ele está argumentando novamente.
I'm sorry, Your Honor. That was argumentative.
Um argumento injustificado, meretissimo.
Argumentative.
Pergunta tendenciosa.
Argumentative.
Argumentativo.
These questions are argumentative, and irrelevant badgering.
As perguntas são argumentativas e irrelevantes.
Objection-argumentative.
- Protesto.
Argumentative isn't the word... for counsel's approach to cross.
Um advogado não deve ser argumentativo desta forma.
Her commanding officer said she was argumentative, quick to take offence.
Falei com seu oficial. Disse que era obstinada e que sempre discutiam.
Objection, Your Honor. Argumentative.
- Objecção, Meritíssimo.
I appreciate your faith in me. I don't mean to be argumentative.
Agradeço a sua confiança em mim, não quero gerar polémicas.
This is argumentative!
Argumentativo!
Had a reputation for being argumentative.
Tinha fama de ser conflituoso.
Captain, was Dax's last host as argumentative as this one?
Capitão, o último hospedeiro de Dax era tão teimoso como este?
Argumentative.
Conflitual.
Argumentative?
- Conflitual?
I mean argumentative.
Conflitual.
- We don't get argumentative, Danny.
- Nada de argumentos, Danny.
No argumentative grandstanding.
Sem discursos argumentativos.
From the beginning, she's been argumentative and on more than a few occasions, she's disobeyed your direct orders.
Desde o inicio, ela vem sendo argumentativa em mais de uma ocasião, Ela desobece ordens diretas.
A frequent guest on MSBNC, Kevin was not just argumentative he was an anger professional.
O Kevin não só gostava de discutir, como era um profissional em fúria.
Argumentative. - Sustained.
- Protesto a pergunta.
- You've been insensitive and argumentative.
- Tens sido - indiferente e argumentativo.
Argumentative.
Argumentaçã.
- Tell you what. All I want is someone as intelligent as you but a little less tense and argumentative.
Eu só quero alguém tão inteligente como você mas, se possível, menos tenso e argumentador.
Oh, n-n-no, no, it's just, she's, she's argumentative, bossy, difficult.
- Amanhã é Dia de S. Valentim. - Oh, a sério? Meu Deus.
Well, Nora Vallum hardly ever came to class... she never did homework, did a miserable exam... and she was argumentative in my conference with her.
Ela nao ia as aulas, nao fazia os deveres, ia mal no exame... e discutiu durante uma reuniao que tive com ela.
Why is it that we have such compunctions about... about people's faith and devoutness... whereas we're perfectly willing to be rude and argumentative and difficult with people's political beliefs?
Por que será que temos tanta compulsão pela pela fé e devoção das pessoas enquanto estamos plenamente dispostos a ser rudes, polêmicos e pouco propensos com as crenças políticas das pessoas?
Oh, n-n-no, no, it's just, she's, she's argumentative, bossy, difficult.
Não, não, é só que ela, é resmungona, difícil.
Argumentative. - Withdrawn.
Argumentativo.
Argumentative. - Sustained.
Argumentativo!
- Argumentative?
- Argumentativo?
I begged to differ, but I didn't want to seem argumentative.
Eu não penso assim mas não queria que me tomassem por contestatário.
Argumentative.
Objecção. Argumentativo.
- Objection, argumentative.
- Protesto, argumentativo.
Speculation, foundation, argumentative.
- Especulação. Argumentativo.
Anyway, she came up to me after a presentation on egalitarianism and said that although my argumentative skills were at the fetal stage, she sensed, somehow she intuited my potential and she invited me on the team.
Ela veio ter comigo depois de uma apresentação sobre a igualdade. E disse que, mesmo que a minha aptidão argumentativa ainda esteja num estado fetal, ela sente, que de alguma maneira previu o meu potencial e convidou-me para a equipa.
You're just being argumentative. Yeah.
- Só está a ser argumentativo.
I am Sagittaron. Most of them are paranoid, pigheaded and argumentative.
A maior parte deles é paranóico, teimoso e crítico.
I'm going tojust wing it and say argumentative.
Vou apenas improvisar e dizer que é argumentativo.
Petulant, Phoebe, argumentative.
Petulante, Phoebe, controversa.
She's gotten moody, unpredictable, argumentative.
Todos adormecidos?
Objection : argumentative.
- Protesto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]