Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / Asia

Asia перевод на португальский

1,284 параллельный перевод
You have your guy appointed to the Port Commission... and then you have an open pipeline to smuggle in heroin from Southeast Asia.
Terem o teu homem nomeado para a comissão do porto... e depois tens um canal aberto para contrabandear heroína do sudueste asiático.
Trekked the old spice trail in Asia.
E fiz o velho caminho das especiarias pela Àsia.
Oh, yes. Your husband's in Micro-Asia. - [Gasps]
O seu marido está na Micronésia.
Ensconced in the cocoon of your Cold War victory you are ignorant of the powerful agents in Asia.
Abrigado no casulo da sua vitória na Guerra Fria, ignora os agentes historicamente poderosos na Ásia.
At noon you're on the Hill, 3 : 00 the East Asia team 4 : 00 Medicare, 4 : 30 the president, 6 : 00 the advance team.
Às 12h00, estás no Hill, às 15h00, com a equipa do Sudeste asiático, às 16h00 Medicare, às 16h30 o Presidente, às 18h00, a equipa...
Any chance I can see an advance copy of the president's remarks for Asia-Pacific?
Posso ver uma cópia das observações do Presidente sobre a Ásia-Pacífico?
- Asia-Pacific?
- Ásia-Pacífico?
I'll be here for a while, so whenever you can get me Asia-Pacific....
Ainda fico por cá, por isso, quando puderes dar-me a Ásia-Pacífico...
The Japanese are flooding the Pacific with radio traffic. Everywhere from the Panama Canal to southeast Asia.
Os japoneses estão a inundar o Pacífico com mensagens via rádio desde o Canal do Panamá até ao Sudeste Asiático.
You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know.
Podiam lá enterrar a Ásia que ninguém descobria.
Our last signals intercept indicate that the Japanese task force is heading south towards the Philippines or southeast Asia. But Captain Thurman of Naval Intelligence here has his own theory about the missing ships.
A última mensagem interceptada indica que as forças japonesas se dirigem para sul, pelas Filipinas, para o Sudeste Asiático, mas o Capitão Thurman dos Serviços Secretos Navais tem uma teoria própria.
Hitler's armies are charging through the heart of the Soviet Union towards the oil fields of Asia.
Os exércitos de Hitler atravessam o coração da União Soviética em direcção aos campos petrolíferos da Ásia.
Apparently jadi they went to Asia.
Segundo as coordenadas... no meu localizador, estão a ser levados para a Asia.
Saviour of Asia!
Salvador da Ásia!
Southeast Asia?
Sudeste da Ásia?
Boston, Kansas, America, Europe, Asia.
Eram de Boston, do Kansas, da América, da Europa, da Ásia...
Africa, Asia or the United States can't express themselves, we shall leave the court.
África, Ásia ou dos Estados Unidos de se exprimir, ento nós sairemos da sala!
Central Asian U.S.S.R., August 1952
U.S.S.R., ÁSIA CENTRAL AGOSTO 1952
I gave the shaft to Asia's No.1 assassin.
Eu dei cabo do assassino No. 1 da Ásia.
Ajoint venture between Rishi Tech and Asia Telecom.
Este emprendimento entre Rishi Tech e a Ásia Telecom.
Asia Telecom has no answer for these complaints.
A Ásia Telecom não tem resposta para essas reclamações.
That's Azure, Lily, Celine, Lana, Asia, Anna, and Lem.
Aquela é a Azure, a Lily, a Celine, a Lana, a Ásia, a Anna, e a Lem.
There would be no colonies in Asia.
Não haveria colónias na Ásia.
20 years after defeat in America, the British found themselves ruling millions in Asia.
Passados 20 anos da derrota na América, os Britânicos viram-se a governar milhões na Ásia.
The Moslem descendants of the Mongol conquerors of Asia.
Os descendentes muçulmanos dos conquistadores mongóis da Ásia.
You had this enormous pent-up demand for consumer goods that only American factories could satisfy. Not only within the United States, but for Europe and Asia as well.
Havia uma enorme procura de bens de consumo que só as fábricas americanas podiam satisfazer, não apenas nos EUA, mas também na Europa e Ásia.
So again, without having had a formal peace settlement, you get a fairly just, fairly equitable distribution of the spoils in Asia.
Portanto, sem ter feito um acordo formal de paz, consegue-se uma distribuição mais ou menos justa e equilibrada dos despojos na Ásia.
During April, when the report came through that Roosevelt was dead, and Truman had said that America's area of interest was not in Europe, but in East Asia,
Em Abril, quando se soube que Roosevelt morrera e que Truman dissera que a área de interesse dos EUA não era a Europa, mas a Ásia Oriental,
And Asia.
E a Ásia.
Number two : go to Asia.
Número dois : Ir à Ásia.
- I mean Eastern... in terms of Asian, like Buddhist or Taoist...
Quando disse "oriental", referia-me à Ásia, algo do tipo budista ou taoista.
- Asia's best kept secret.
- O melhor segredo da Ásia.
Asia with the Atlantic since the time of the dinosaurs.
Com o atlântico desde o tempo dos dinossauros.
Now, if we call it quits and continue as we are, South Vietnam, maybe the whole of Southeast Asia goes communist.
Se ficarmos de bracos cruzados e não fizermos nada, o Vietname do Sul ou mesmo todo o Sudeste Asiático fica comunista.
You see it's this, this problem I got in Southeast Asia,
Mas tenho um problema no Sudeste Asiático.
But here I start a billion dollar bank for em in Southeast Asia, free money, and Ho Chi Minh wants no part of it.
Mas abro um banco com um bilião de dólares no Sudeste Asiático, dinheiro de borla, e o Ho Chi Minh não quer saber.
Tonight, I want to speak to you of peace in Vietnam and Southeast Asia.
Hoje à noite, quero falar-lhes de paz, no Vietname E na Ásia do Sudeste.
Asia and the weak Red Lanterns thank you.
A Ásia e as débeis Lanternas Vermelhas estão-te muito agradecidas.
Seeing Asia?
Vendo a Ásia?
I cleaned up half the poppies in Asia.
Limpei metade das papoilas na Ásia.
Osmers vanished without a trace in Asia.
Kinabalu, Bornéu " Osmers desapareceu na Ásia sem deixar rasto,
Send them to some exotic locale... Europe, Southeast Asia, for example.
Mande-os para um lugar exótico na Europa ou no sudeste da Ásia, por exemplo.
Asia was enthusiastic. That chain of department stores Seibu...
Os compradores japoneses adoraram.
Species native to Southeast Asia. Commonly known as the water strider.
É uma espécie nativa do Sudeste Asiático, habitualmente conhecida por water strider.
- Micro-Asia?
Micronésia?
Miss world, Miss Universe, Miss Asia-Pacific and.... fatty
Miss mundo, Miss universo, Miss Asia Pacific e Gordinho
I don't know if I can do this.
- Ásia, não sei se sou capaz.
- I don't feel so good.
- Ásia, não me sinto lá muito bem.
This is the legendary Tethys a tropical sea that stretches almost half way round the world and has connected
Este é o lendário oceano tethys um mar tropical que circunda Quase a metade do planeta e conecta a ásia
Southeast Asia disappear.
Alguém que faça desaparecer uma parte do Sudeste Asiático.
Asia.
Ásia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]