Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / Atac

Atac перевод на португальский

27 параллельный перевод
Destruct ATAC system!
Destruir o sistema de ATAC.
So there is a chance of obtaining the ATAC transmitter.
Há então uma hipótese de conseguirmos o transmissor de ATAC.
- Are you aware of our ATAC system?
Sabe alguma coisa do nosso sistema de ATAC?
- ATAC, sir? Automatic Targeting Attack Communicator.
O Comunicador Automático de Ataque.
She was equipped with ATAC.
Estava equipado com um ATAC.
"Main destruct timer under lever right of ATAC housing dualled by ring-mained circuit through anti-handling charger."
"O relógio de destruição principal está debaixo alavanca direita do ATAC com circuito duplicado através da carga anti-manejamento."
We will take the ATAC to St Cyril's.
Vamos levar o ATAC para St.
- Or the ATAC.
- Ou ao ATAC.
ATAC to St Cyril's.
O ATAC para St.
ATAC to St Cyril's.
Cyrils.
ATAC to St Cyril's.
O ATAC para St. Cyrils.
Heaven only knows to which one Kristatos took the ATAC!
Só Deus sabe para qual é que o Kristatos levou o ATAC.
- He left with the ATAC.
- Partiu com o ATAC.
ATAC is happy to have hosted you all.
A ATAC regozija-se por os ter transportado a todos.
ATAC.
ATAC.
- You two are assigned to an ATAC group. - Come on!
Tu e o Fox foram designados para um grupo ATAC.
The ATAC squad - that's the Antiterrorist Action Command - has been formed due to a serious lack of ruthlessness by the police.
O esquadrão ATAC - que é o Comando de Acção Anti-Terrorista - foi formado devido a uma séria falta de crueldade por parte da Polícia.
ATAC has strict rules against employees getting involved with each other.
A ATAC tem regras bem claras quanto ao envolvimento de empregados.
I not only invented Grazer, I've updated it to use part of the electromagnetic spectrum ATAC is only dimly aware of.
Eu não só inventei o Grazer... também lhe fiz umas alterações para usar parte do espectro electromagnético que a ATAC nem imagina.
ATAC would kill to get a hold of this technology.
A ATAC mataria para ter acesso a esta tecnologia.
I'm hacking into ATAC, Linda.
Estou a piratear a ATAC, Linda.
Mr. Penn, ATAC is now locked out of their own system.
Sr. Penn, a ATAC está agora às aranhas com o sistema deles.
ATAC, Foxtrot 2.
ATAC, Foxtrot 2.
ATAC can't get past my ghost satellites.
A ATAC não consegue passar pelos meus satélites.
Be alert. You never know when our enemies are about...
Mantém-te alerta, nunca se sabe quando seremos atac...
I keep thinking about c? Mo Carson And ATAC? the friend intervention?
Eu continuo a pensar em como a Carson atacou a sua amiga na intervenção.
You've seen the ATAC generators.
Conheces os geradores da ATAC!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]