Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / Avocado

Avocado перевод на португальский

196 параллельный перевод
And some weenies for his dog and an avocado for him.
Um petisco para o cão e um abacate para ele.
AN AVOCADO TIE WITH A GREY SUIT?
Uma gravata cor abacate com um fato cinzento?
How about some avocado?
Que tal de abacate?
Uh, yes. well, there's two avocado vinaigrette here
- Sim. Bem, para aqui são dois vinagretes de abacate, e tu que vais querer, Brian?
So, that's two avocado, one quiche.
Então, dois abacates e uma quiche.
See, this one is roast beef, chicken, salami... sardine, liverwurst, ham, lettuce, and tomato, avocado on sourdough.
Está a ver, este é de rosbife, galinha, salame, sardinha, fígado, fiambre, alface e tomate, abacate em massa lêveda.
Hey Charlie it's Anulu, avocado.
Aqui, não. Espera. Charlie, ianque, comer abacate.
He graced our lives like a... like an avocado salad.
Alegrou a nossas vidas como...
Graced our lives like an avocado salad?
Alegrava as nossas vidas como uma salada de abacate?
You ever make it with an avocado? Party!
Alguma vez fizeste com uma pera abacate?
We talked once about an avocado ranch about buying a house with a barbecue in the back.
Falámos uma vez sobre um rancho... Sobre comprar uma casa com grelhador nas traseiras.
I've been thinking about that avocado ranch we talked about.
Tenho pensado sobre aquele rancho de que falámos.
Our colours are peach, lime, cherry, mocha, almond and avocado.
As nossas cores são pêssego, lima, cereja, moca, amêndoa e abacate.
The creature took a bite of that avocado, see?
A criatura deu uma dentada neste abacate, vê? Oh não!
He's eating avocado vinaigrette and prawns.
Ele está a comer avocado vinaigrette e camarões.
I used to be on an avocado diet before I found out they were fattening.
Eu fazia a dieta do abacate até descobrir que os abacates engordam.
Sure... pizzicato, that's a... pizza with avocado.
Claro, pizzicato, é uma... pizza com abacate.
Bacon, avocado, and mayonnaise.
Toucinho, abacate e maionese.
- I like mangoes. Avocado?
- Eu gosto de mangas.
I don't know how to pick out an avocado.
- Avocado? - Não sei escolher avocado.
Mangoes. Four plums with red on the inside. An avocado.
mangas quatro ameixas encarnadas por dentro um avocado.
Is that the one with avocado and shrimp?
É aquele com abacate e camarão?
Um, "do you have an avocado?"
- Tipo,'Tem abacate? '
Then get me an avocado, an ice pick and my snorkel.
Então traz-me um alicate, um picador de gelo e o meu snorkel.
- Well - I know he's a vegetarian, so I just whipped up... a lettuce, tomato and avocado sandwich.
Sei que ele é vegetariano, por isso fiz uma sande de alface, tomate e abacate.
Oh, and this impossible little thing called a Tokyo Roll with crab, avocado, cucumber, in a flour tortilla.
E uma coisa impressionante chamada de "Tokyo Roll", com caranguejo, pêra abacate, pepino, numa base de farinha.
It tastes as if some one with a bad chest cold has taken two spoonfuls of benilin to loosen the phlegm and then, cough allover an avocado.
Sabe a algo como se alguém com uma grande constipação tomasse 2 colheres de xarope para soltar um escarro e então, tossiu sobre um abacate.
Garnish it with a "farofa" and the sliced avocado.
Enfeite com farofa e fatias de abacates.
- Getting rid of the avocado.
- A tirar o abacate.
Since when do you not like avocado?
Desde quando não gostas de abacate?
What is this? 'And you said,'Avocado.'
Que é isto? "e tu disseste" Abacate. "
One sandwich, lettuce and avocado, mustard only sliced apple, three cookies, a Jell-O string cheese, a spoon and a napkin.
Uma sandes, alface e abacate, mostarda, maçã às fatias, três bolachas, gelatina, tiras de queijo, uma colher e um guardanapo.
Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and a blue ice block.
Só mostarda, alface e abacate, maçã às fatias, três bolachas, gelatina, tiras de queijo, colher, guardanapo e congelante azul.
I'll have a chicken avocado wrap, no dressing. And a Coke.
Quero frango com abacate, sem molho, e uma cola.
Avocado.
Abacate.
We can raid the fridge, we can make a nice avocado-mango facemask.
Vamos atacar o frigorífico e fazer máscaras faciais de abacate e manga.
Prawn and avocado.
Camarão e abacate.
"Where did that avocado come from?"
"De onde veio esse abacate?"
Where did that avocado come from?
De onde veio esse abacate?
Just try to avoid the avocado tree, cos we eat those.
Tenta não acertar na árvore dos abacates, porque nós comemo-los.
- I was hit by an avocado.
- Levei com um abacate.
If you're soft as an avocado
Se és mole que nem um abacate
That's avocado mud mask.
Isso é máscara de lama de abacate.
We do have that in a brown. And a harvest gold. And an avocado.
Temos sim, temos em castanho, em dourado e abacate.
Give me three of the brown and an avocado.
Quero três castanhos e um abacate.
Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi.
Sopa de abacate com óleo auapui. Blu ventuna com aupui e sashimi.
An avocado.
- Um abacate.
Did he just say, "avocado"? No.
- Ele disse, "abacate"?
Right. so that's two avocado, one quiche.
São dois abacates, uma quiche.
Married life's making me feel like an avocado with feet.
A vida de casado faz-me sentir uma pêra abacate com pernas.
Why is there earth in your pot? I am trying to cultivate the stone of the avocado pear.
Foi para plantar o caroço da pêra-abacate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]