Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ B ] / Bab

Bab перевод на португальский

37 параллельный перевод
Very interesting... An arms shipment to Bab El Ehr!
Estes documentos desmascaram um carregamento de armas de Bab El Ehr!
Bab El Ehr will reward you when he comes to power.
Bom Trabalho! Bab El Ehr irá recompensá-lo quando chegar ao poder.
Bab El Ehr?
Bab El Ehr?
You've mistaken him for Bab El Ehr!
Muller? Está confundido-o com Bab El Ehr!
Yes... I'll translate.
Foi esse cão do Bab El Ehr.
"To the Emir. " If you wan't to see your son again, sell your oil to Skoil. "Bab El Ehr."
Ele diz que se eu não vender à'Skoil', em vez da'Speedol'... nunca mais verei o meu filho.
Action against Bab El Ehr has been taken.
Alteza. Foi tomada ação contra Bab El Ehr.
The Prince will be back. We shan't rest until we've tracked down Bab El Ehr.
Não descansaremos até derrubarmos aquele maldito do Bab El Ehr.
I hope they'll find Bab El Ehr.
Espero que encontrem depressa o Bab El Ehr. Talvez!
This is Commander Jeffrey Sinclair of Bab -
Daqui é o Comandante Jeffrey Sinclair da Bab...
"Bab-Bearlon 5."
"Bab-Bearlon 5."
And if he's bab? If he's a crook?
- E se ele for um escroque?
- Looks like the Abu Sneni Bab and al-Sheikh neighborhoods in Hebron, a police station in Ramallah and Al-Watan, which is the newspaper of Hamas.
- Os bairros de Abu Sneni Bab e de al-Sheikh em Hébron, uma esquadra em Ramallah e o Al-Watan, que é o jornal do Hamas.
There': a Sal Bab : temple over there.
Há um Sai Baba templo aí.
The bab is a giant.
A miúda é uma gigante.
Go and grab your dad and tell him bab is imminent.
Vai procurar o teu pai e diz-lhe que o bebé está iminente.
You're going to ke bab they?
- Vão ficar com o bebé?
Bab'aziz, remember?
Bab'aziz, lembram-se?
You Left the bab
O bebé.
You Left the bab - You Left the baby. You Left your baby.
Esqueceu-se do bebé.
Bab...
Bab...
Bab, all that is just theory...
Bab, tudo é apenas uma teoria...
Here it is, Bab Khalid.
Aqui estão, Baba Khalid.
I WISH IT WAS M Y BAB Y.
ESPERO QUE NÃO HAJA PROBLEMA COM O MEU BEBÉ.
Hey, yo, Lobo, it's a bab...
Ei, Lobo, é um bébé...
When roughly nine hours ago, rebel forces swarmed the Bab al-Azizia, Muammar Gaddafi's compound and less a presidential palace than a military fortress and the symbol of his reign.
... quando à cerca de nove horas atrás, forças rebeldes tomaram Bab Al-Azizia, a mansão de Muammar Gaddafi, mais palácio presidencial que uma fortaleza militar e um símbolo do seu reinado.
A modified Boudin Noir from Ali Bab's Gastronomie Practique.
Uma morcela modificada da prática gastronómica de Ali Bab.
Shove a bab...!
Faz-me...!
Barbès is a shock! Sure! Lucky I had my passport,'cause all of a sudden I was in Bab El Oued!
Barbés é um choque. porque de repente estava em Bab el Oued!
I just want to clarify a few things.
Só queria esclarecer umas coisas. Ouve, Bab.
Babli!
Bab!
From there, the medicine passes through the Turkish-Syrian border here, at Bab Al-Hawa.
Daqui, os medicamentos passam através da fronteira Turca-Síria, aqui, em Bab Al-Hawa.
Bab )'-
Querida...
Pro-bab-ly.
Provavelmente.
Babeel... Bab-Babell.
Babell.
I am Bab El Ehr.
Sou o Bab El Ehr.
But then I tenhought of the bab.
Mas depois pensei no bebé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]