Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ B ] / Baking

Baking перевод на португальский

836 параллельный перевод
I suppose you like to spend your spare time baking a cake or fooling around in the garden or sewing a dress.
Deves passar os tempos livres a fazer bolos, a tratar do jardim ou a fazer vestidos.
I know a bit about baking.
- Sei um pouco sobre fazer pão.
I'd almost forgotten what it was like... baking bread, doing my real work.
Quase me tinha esquecido de como era... amassar pão, fazer o meu trabalho verdadeiro.
Just to leave us in peace, in his shop, baking, or does he think we're all stupid?
Mas que nos deixe em paz e vá para a loja fazer pastéis, ou ele imagina que tudo são trouxas?
Elide's baking a cake for your wedding tomorrow.
Porque vamos encher a barriga.
As a cook, Charley, I'll bet you're a whiz at baking adobe bricks.
Como cozinheiro, Charley, aposto que és especialista em tijolos.
- Where's the baking soda?
- Onde está o bicarbonato?
I'd like a side of salt meat, 10 pounds of sugar, Five pounds of coffee, some baking soda, and a bathtub.
Quero um pedaço de carne defumada, 5kg de açúcar... 2,5kg de café, bacon, soda e tintas.
Then I better start baking your apple pie.
Então, é melhor ir tratar da tarte de maçã.
You know, the secret of good ceramics is in the baking process.
Sabem, o segredo da boa cerâmica está no processo de cozedura.
Well, maybe I oughta get you some baking soda.
Talvez te deva dar um pouco de bicarbonato.
The stoves were manufactured by a well-known company... which also specialized in baking ovens.
Os fornos forma fabricados por uma companhia muito conhecida... especializada em fazer fornos de padaria.
- Couple of pounds of baking soda.
- Um kilo de pó em padarias.
This here is baking day, and you know how Cook is!
Hoje e dia dos assados, e sabe como e a cozinheira.
People have been baking things into cakes for years.
As pessoas têm colocado coisas dentro de bolos já à tantos anos.
- What if somebody thought of baking a file into a cake?
- Se alguém pensar em colocar uma lima num bolo?
- Inside. Baking today.
Estão lá dentro, a fazer pão.
Baking?
A fazer pão?
Finish it up, we must start baking the clay by the evening.
Acabai com isso. É preciso que, ao fim da tarde, comece a cozedura.
I began baking.
Já comecei a cozedura.
Won first prize in baking contest for banana-cream cake.
Ganhou o primeiro prémio no concurso de bolos com bolo cremoso de banana.
I just- - l won a contest for baking a banana-cream cake.
Eu... Eu venci um concurso com bolo cremoso de banana.
Infrared rays for baking.
Raios infravermelhos para cozer.
No, no, no, it's married life and, you know what they say, it's it's the face powder that gives a man interest, but but it's the baking powder that keeps him home.
Näo, näo, näo, é a vida de casado... e, sabes o que se costuma dizer... é o pó de arroz que dae interesse aos homens, mas é o fermento que os mantém em casa.
We had discovered some Hittite baking dishes from the 5th dynasty, and Sir Robert was happier than I had ever seen him.
Tínhamos descoberto alguns pratos hititas da Quinta Dinastia e Sir Robert estava mais feliz do que alguma vez o tinha visto.
Hey, wow, I got stuff in the oven. I'm baking some stuff for her to take over to her sister's house.
Tenho comida no forno para ela levar para casa da irmã.
And now some flour... for a good baking.
E agora um pouco de farinha... para uma boa confeção.
Baking flour.
Farinha.
- This dust is baking flour.
- Este pó é farinha.
Baking a cake.
Estou a fazer um bolo.
ARNIE : Good. Tell them I'm baking a real surprise in here.
Diga a eles que estou preparando uma surpresa.
- He's baking brownies.
- Está a fazer bolos de chocolate.
The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun beating its legs, trying to turn itself over, but it can't.
O cágado está deitado de costas, de barriga para o ar, ao sol, esperneando-se, tentando virar-se. Mas não consegue.
I've given Elizabeth tremendous reports about your home baking, and your red current wine, Miss Cuthbert.
Tenho falado muito à Elsbeth dos seus cozinhados e do seu vinho de groselha, Srta. Cuthbert.
Ever so many! Marilla has been cooking and baking endlessly.
A Marilla tem andado a cozinhar sem parar.
The flour is so essential to baking.
A farinha é essencial num bolo.
And this you can do in the morning and get it all ready for baking.
E isto pode fazer pela manhã e preparar tudo para ir ao forno.
- It's your oven. But it ain't my bun you're baking!
- É o teu forno, o pão lá dentro não é o meu!
And besides, she is honouring the occasion by baking a great commemorative pie, in the shape of an enormous pie!
E, além disso, vai honrar esta ocasião de maneira especial, fazendo uma tarte comemorativa na forma duma enorme tarte.
Keep baking those brownies, MacGyver.
Continue a fazer brownies, MacGyver.
[Alf] * ON THE 82nd DAY OF CHRISTMAS MY TRUE LOVE GAVE TO ME * * 81 CATS A-BROILING 80 CATS A-BAKING *
No 82º Natal, o meu verdadeiro amor deu-me 81 gatos fritos, 80 gatos grelhados.
[Alf] I DIDN'T SAY ROASTING. I SAID FRYING, BOILING, BAKING...
Não disse assados, disse fritos, fervidos, grelhados...
A dash of the right spices, a little baking soda...
Um cheiro das especiarias certas, um tanto de bicarbonato...
Just baking some eggs.
Apenas a cozer uns ovos.
She'd spend most of her time baking huge apple pies.
Ela passava a maior parte do tempo a fazer enormes tartes de maça.
Peggy, what's wrong? Can't you see? I'm baking.
Bem, conversámos, chamei-a Nariguda, ela chamou-me Uma Peúga e...
She tricked a neighbor into baking them. Oh, my gosh. Everybody, did you hear that?
Antes da nossa próxima actuação, lembrem-se por favor que é preciso que contribuam para o fundo para o autocarro do Clube de Sapateado.
They'd probably been baking there all morning.
Estiveram ao sol todo o dia.
She's at home baking a cake, boss.
Está em casa a fazer um bolo, patrão.
Or baking.
Ou da cozinha.
So instead, I took a bath in baking soda and then my toe came around, but I got the worst cramps like I swallowed a kinked hose or something.
Eu meti-o na água com sal e quando ficou bom, deram-me cá umas cãibras era como se eu tivesse engolindo um bolo inteiro ou algo parecido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]