Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ B ] / Bamboo

Bamboo перевод на португальский

452 параллельный перевод
Down underneath the bamboo tree
Debaixo da árvore do Bambu
Under the bamboo tree
De baixo da árvore do Bambu.
It was a nice little joint with bamboo furniture and Mexican gimcracks.
Era uma casa agradável com mobília de bambu.
Play the bamboo flute.
Toca a flauta de bambú!
Sir, we could arm the villagers with bamboo spears.
Senhor, podíamos armar os aldeãos com lanças de bambu.
Old lady... I made this bamboo flute yesterday. It has a good sound.
Vovozinha, fiz esta flauta de bambu, tem um som muito bom.
Anyway, a tiger means bamboo, bamboo means a sparrow, a peony...
De qualquer maneira, um tigre significa bambu, bambu, um pardal...
Look, big wheel turns the little wheel up there. The cup pours the water into the shell. It runs down the bamboo, and feeds the sink and the cooler.
O moinho de vento faz girar a roda, a chávena verte a água na concha, que corre pelo bambu que alimenta a pia e o frigorífico.
IN A BAMBOO AND CANVAS TENT. CASE HISTORY OF A LOVER BOY
A história de um amante que nunca deveria ter entrado na quinta dimensão.
Therefore, when we've set a patch over the damaged section of the hull we can pipe air into it through the pipeline, which we construct from bamboo.
Por isso, quando pusermos um remendo na secção danificada do casco, poderemos bombear ar lá para dentro, através de uma conduta, que construiremos com bambu.
Nevertheless, under his direction we cut bamboo for the pipeline.
Apesar disso, sob a sua orientação cortámos o bambu para a conduta.
Lady Mary and Elena arduously applied the sealing substance joining the lengths of bamboo which had to be stretched from the Nautilus'engine room through tortuous rocky areas to the water's edge and beyond.
A Lady Mary e a Elena aplicaram arduamente a substância isolante... que juntava as peças de bambu, que tinham de ir da sala das máquinas do Nautilus, através de tortuosas zonas rochosas, até á beira de água e mais além.
We attach it to the bamboo pipeline.
Ligamo-lo à conduta de bambu.
These are sasa, bamboo leaves.
Isso é sasa, folhas de bambú.
The young leaves of the bamboo smell so strong.
As folhas jovens do bambú tem um cheiro muito forte.
I thought it this morning as I was walking with you through the bamboo thicket.
Pensei sobre isso esta manhã quando caminhava contigo através da mata de bambú.
They use wooden or bamboo spears.
Usam lanças de madeira ou bamboo
HAVE YOU EVER HEARD OF THE CHINESE BAMBOO-STALKS - UNDER-THE-FINGERNAILS TORTURE?
Já ouviu falar da tortura chinesa com palitos de bambu debaixo das unhas?
YOU PLACE CHINESE BAMBOO STALKS
O bambu chinês é inserido...
- BOBO, EXECUTE THE CHINESE BAMBOO-STALK - FINGERNAIL TORTURE.
- Bobo, executa... a tortura dos palitos de bambu nas unhas.
WHATEVER HAPPENED TO THE BAMBOO-STALKS-UNDER - THE-FINGERNAIL TORTURE?
O que aconteceu com a tortura de palitos de bambu nas unhas?
And I put it on a bamboo pole
Colocamo-lo numa armação de bambu
To make 4 stretchers with bamboo
Para fazerem 4 macas com bambus
- THe men cutting bamboo
- Homens a cortar bambu
We'll go in the jungle. and find bamboo to make a stretcher.
Iremos para a selva. Cortaremos bambu para fazer uma maca.
HOW ABOUT STRIPS OF BAMBOO SHOVED UNDER YOUR FINGERNAILS?
Que tal umas lascas de bambu por baixo das unhas?
Reports indicate the Chien river is blocked by a boom of junks linked with bamboo cable and defended by militia.
O rio Chien está bloqueado por uma barreira de juncos unidos por cordas de bambu e defendidos por milícias.
# # But we make do with an old bamboo and everyone applauds
# # Mas nós contentamo-nos com um bambu velho e todos aplaudem
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo
# # Meu velho bambu, meu velho bambu
# # You better never bother with me ol'bamboo
# # É melhor não tocares no meu velho bambu
# # But you better never bother with me ol'bamboo
# # Mas será melhor não tocares no meu velho bambu
# # Right, but what we do with an old bamboo makes everybody cheer
# # Certo, mas o que fazemos com um bambu velho entusiasma a toda a gente
# # But you better never bother with me ol'bamboo
# # Mas é melhor não tocares no meu velho bambu
# # But what we do with an old bamboo makes everyone go daft
# # Mas o que fazemos com um bambu velho faz com que todos fiquem doidos
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo.
# # Meu velho bambu, meu velho bambu
# # Oh, me ol'bamboo, me ol'bamboo
# # Oh meu velho bambu, meu velho bambu
You better never bother with me ol'bamboo!
# # É melhor que nunca toques no meu velho bambu
Now, you gotta have some floatation, like bamboo.
Precisa de algo como...
Where did you get all your bamboo?
Onde conseguiu todo esse bambu?
" Big Bamboo he fill my cup
" O Big Bamboo enche o meu copo
"Big bamboo nowhere around"
"O Big Bamboo não esta em lado nenhum"
Crying Bamboo Dolls of the Netherworlds
Bambu que chora Bonecas do submundo
Cut yourself some bamboo and lash it together with sailcloth.
Fazei uma jangada com os paus de cana. Amarrai-os com o pano das velas.
You see the bamboo trees?
Vêem as árvores de bambu?
To come back to send the invaders toward the sea, with rifles wooden, arcs and arrows, spears of bamboo.
Para voltar a enviar os invasores para o mar, com espingardas de madeira, arcos e flechas, lanças de bambu.
Happily, in the birmanesa forest it has much bamboo.
Felizmente, na selva birmanesa há muito bambu.
E, in Japan, all we eat bamboo sprouts.
E, no Japão, todos comemos rebentos de bambu.
Thus, it has food very, under the form of bamboo sprouts.
Assim, há muito alimento, sob a forma de rebentos de bambu.
I was thinking that bamboo is very tough and even an axe can break chopping it!
Estava a pensar que o bambu é muito duro e que até mesmo um machado pode quebrar ao tentar cortá-lo!
I'll use the bamboo!
Eu vou usar o bambu!
Our friends don't know that you own 50 percent of the bean sprouts and the bamboo shoots grown in China.
Os nossos amigos näo sabem que você detém 50 por cento do feijäo e dos rebentos de bambu produzidos na China.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]