Barbarella перевод на португальский
31 параллельный перевод
- Barbarella?
- Barbarella?
One day, Barbarella we must meet in the flesh.
Um dia, teremos de nos encontrar pessoalmente.
De-acceleration looks in line... Barbarella rise and shine.
Desaceleração à vista Barbarella, acorda
Since your garment is torn, help yourself to my furs, Barbarella.
Tens a roupa rasgada. Veste as minhas peles.
Now, Barbarella, don ´ t you agree with me that in some things, the old-fashioned ways are best?
Não concordas agora que, em certas coisas, os processos antiquados são os melhores?
- My name is Barbarella.
Chamo-me Barbarella.
Wait, Barbarella!
Espera, Barbarella.
Barbarella!
- Barbarella!
It ´ s Barbarella.
Chamo-me Barbarella.
What do you think of when you make love to Barbarella?
em que pensas quando fazes amor com a Barbarella?
- Barbarella. ... Barbarella with me.
- Barbarella...
After you, Barbarella.
Vai à frente, Barbarella.
To the right, Barbarella....
Para a direita.
Tell me, my fine, feathered friend, what do you think of when you make love to Barbarella?
Diz-me, meu amigo de penas, em que pensas quando fazes amor com a Barbarella?
You win, Barbarella. But the earth has lost its last great dictator. The genius of the Positronic Ray...
Venceste, Barbarella, mas a Terra perdeu o seu último grande ditador, o génio do Raio Positrónico.
Whoa! Barbarella!
Barbarella!
the Barbarella costume?
O brilho do meu rosto, o fato Barbarella?
How do you think- - Barbarella would feel?
Como é que achas que a Barbarella se sentiria?
Their Transport Pod is stocked and it's almost repaired. Is Barbarella ready to vamoose?
O condutor está abastecido... e está quase consertado.
I'm not sure I want her to go.
Barbarella está pronta para partir? Não sei se quero que ela vá embora.
There's a 7 : 30 showing of Barbarella.
Às 19 : 30 há um filme dos anos 60.
And I know that we've been friends for, like, a really long time... but, uh, we were watching Barbarella on cable.
E sei que já nos conhecemos, tipo, á muito muito tempo... Mas estávamos a ver a Barbarella na televisão.
- Barbarella!
Barbarita!
Dressed like that, you'll start a riot, Barbarella.
Vestida assim vais provocar uma revolta, Barbarella
I'm dressed as Barbarella, and I'm sorry, but some of us actually need to work for a living.
Visto-me como Barbarella, e lamento, mas alguns de nós precisam realmente de trabalhar, para ganhar a vida.
Wonder Woman and Barbarella and supermodels and Page 3 girls, all the endless, impossible fantasies, the young girls at the Wangaratta pool lying on the hot concrete,
"Mulher Maravilha" e Barbarella e supermodelos e "Meninas Pág. 3", todas as intermináveis, impossíveis fantasias, as meninas na piscina "Wangaratta" deitadas no concreto quente.
It's like a shout-out to Barbarella, but still totally new.
Parece uma homenagem a Barbarella, mas completamente novo.
My name is Barbarella.
Chamo-me Barbarella.
You like "Barbarella"?
Gostaste de "Barbarella"?
So... who's Barbarella over there?
Quem é ali a Barbarella?