Basie перевод на португальский
57 параллельный перевод
Count Basie's great recording of "Cute".
A notável interpretação de "Cute", por Count Basie.
Louis Armstrong? Ellington? Count Basie or Hampton?
Louis Armstrong, Ellington, Count Basie ou Hampton?
And you too, Count Basie!
Você também, conde.
Basie, I got you three.
Arranjei-te 3.
I always eat after you, Basie.
Como sempre depois de ti, Basie.
Many thanks, Basie.
Muito obrigado, Basie.
I think she died, Basie.
Creio que ela morreu.
What are you doing, Basie?
Que está a fazer, Basie?
Basie, don't.
Não os tire.
Basie, leave her!
Deixe-a!
Stop it. Leave her.
Pare, Basie!
Don't leave me!
Basie, não me deixe aqui.
Take me with you, Basie!
Leve-me consigo!
Listen, Basie!
Basie!
I must give Basie something- -
Tenho de dar qualquer coisa ao Basie.
- Here are your clothes.
- É verdade, Basie.
Say, Basie, I bet he hits a mine.
Aposto que ele pisa uma mina, Basie.
That's a dead boy, Basie.
Considera o rapaz morto, Basie.
- What else you betting?
- E tu que mais apostas, Basie?
- You're so clever, Basie. - Yeah.
Você é tão inteligente.
Basie, where do you live?
Basie, onde vive?
- No one feels sorry for you, Basie.
- Ninguém tem pena de si.
Yes, please, Basie.
Se faz favor, Basie.
- I'm back with Basie.
- Voltei para a Basie.
I remember though, on the way back, he was a little pissed off at Count Basie.
Lembro que quando voltávamos, ele estava un pouco irritado com Count Basie.
He said Count Basie kept looking at him while he was playing.
Dizia que Basie não deixada de olhar-le enquanto tocava.
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume,
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton,
* Count Basie : "The Jitters"
* Conte Basie : " O agitar
- Mm-hmm. - And Count Basie.
E Count Basie.
You can still get Count Basie. He's a negro.
Ainda se compra Count Basie, que é negro.
Herr Hitman meets Count Basie. Yeah!
Herr Hitman toca Count Basie.
- Count Basie?
- Count Basie?
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, Art Blakey, Max Kaminsky.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonius Monk, Sonny Rollins Art Blakey, Max Kaminsky.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
Count basie said that it's the notes you don't hear that matter.
O Conde Basie dizia que o importante são as notas que não ouvimos.
Me, up there with guys from Count Basie's band.
Eu, lá em cima... com os caras da banda de Count Basie.
- You ever heard of Count Basie?
- Alguma vez ouviste falar do Count Basie?
- Count of Basie?
- Count Basie?
Opening up for Basie.
Abro o espectáculo do Basie.
How is old Basie these days?
Como está o velho Basie hoje em dia?
He was Count Basie's best drummer, after Jo Jones.
Foi o melhor baterista do Count Basie. Depois do Joe Jones.
Well, this was Uncle Gabe's favorite song, so when we play it, we remember him... like he was here with us playing his trumpet right along with Count Basie.
- Era a preferida do Tio Gabe, portanto tocá-la faz que nos lembremos dele. Como se aqui estivesse, tocando trompete com o Count Basie.
Count Basie is a count because he's an important musician. Like Duke Ellington is the duke of the bandleaders,
E o Count Basie é conde por ser um músico importante, tal como o Duke Ellington é o duque dos chefes de banda
Count Basie is the count of the piano.
Count Basie é o conde do piano.
Roy Orbison, Charlton Heston, Count Basie.
Roy Orbison, Charlton Heston, Count Basie.
Count Basie and his orchestra used to rehearse in the basement, man.
Count Basie e a sua orquestra, que ensaiavam na cave...
Don't you have any count basie?
Não tem aí Count Basie?
Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke,
Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
Count Basie.
Count Basie.
I listen to Ellington and Basie.
E ouvia...
Does Count Basie bite people?
O Count Basie morde em pessoas?