Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ B ] / Bev

Bev перевод на португальский

510 параллельный перевод
Call me Beverly. Right, Bev.
- Me chame de Beverly.
With Rock Torrey, not Broderick. Torrey asked for me, Bev.
Desta vez, vou com o Rock Torrey, não com o Broderick.
Bev, let's be realistic.
- Bev, vamos ser realistas.
Bev, get dressed. Aren't you gonna see me off? Sure I am.
Bev, veste-te, não me vais ver partir?
- Bev... I don't belong here.
Bev... eu não pertenço aqui.
Bev? I'm not a real sentimental guy.
Bev, não sou do tipo sentimental.
Come on, Bev, run!
Sai da frente!
OK, Bev.
OK, Bev.
Bev, you should've been there.
Bev, devias ter lá estado.
I'm late, Bev.
Estou atrasado, Bev.
Bev, everyone knows that!
Bev, toda a gente sabe isso!
Bev, you've got to try the movie star.
Bev, tens de experimentar a estrela de cinema.
- Thank God you're back, Bev!
- Graças a Deus voltaste, Bev
( Elliot laughs ) All she wanted was a little slap on the arse, Bev.
Tudo o que ela queria era uma chapada no rabo, Bev.
She's an actress, Bev, she's a flake.
Ela é uma actriz, Bev, ela é uma faísca.
- I think we should drop her, Bev.
- Acho que devíamos desistir dela, Bev.
Hi, Claire... I hope Bev's told you what a big fan I am of your movies.
Olá, Claire... espero que o Bev te tenha dito que sou um grande fã dos teus filmes.
Jesus, Bev!
Jesus, Bev!
.. to call me Elly..... and you, Mimsy,..... to call me Bev.
me chamasses de Elly e que tu Mimsy me chamasses de Bev.
Lucky old Bev.
Bev, velho sortudo.
Bev's not into art.
O Bev não esta por dentro da arte.
I'm worried about leaving Bev alone.
Estou preocupada por deixar o Bev sozinho.
Bev's not alone.
O Bev não está sozinho.
Bev, what are you doing here?
Bev, o que estás a fazer aqui?
Oh, that's crazy, Bev.
Isso é maluquice, Bev.
Bev, you mustn't take it so seriously.
Bev, não deves levar isso tão a sério.
It can't be love, Bev.
Não pode ser amor, Bev.
Go on, Bev, dance with the girl.
Vá lá, Bev, dança com a rapariga.
- What's the matter, Bev?
- O que se passa, Bev?
Bev, stay with us.
Bev, fica connosco.
Bev!
Bev!
Come on, Bev!
Vá lá, Bev!
- ( Bev gasps ) - Bev?
Bev?
Oh, Bev,..... look at you, you're a mess,..... you're a wreck.
Oh, Bev,... olha para ti, estás uma desgraça, estás destroçado.
You could've had a stroke, Bev.
Podes ter tido um enfarte, Bev.
Bev,..... we can't let anyone know about the drugs.
Bev,... não podemos deixar ninguém saber sobre as drogas.
Bev, there's a couple of things we're gonna have to...
Bev, há umas coisas que vais ter de...
- Bev...
- Bev...
Bev... this is not for internals, remember?
Bev... isto não é para internos, lembras-te?
They didn't buy it, Bev.
Eles não acreditaram, Bev.
You're right, Bev.
Tens razão, Bev.
Don't do this to me, Bev.
Não me faças isso, Bev.
Poor Bev.
Pobre Bev.
They asked me all about Bev : ls he a junkie?
Eles perguntaram-me tudo sobre o Bev :
Look, your reputation's separate from Bev's.
Olha, a tua reputação é independente da do Bev.
If Bev goes down the tubes, I go with him.
Se o Bev for por água abaixo, eu vou com ele.
It's not our birthday, Bev.
Não é o dia do nosso aniversário, Bev.
Bev.
Bev...
- Bev, someone calling from Maine says its important.
Bev, está alguém a ligar do Maine, diz que é importante.
Here, Bev.
- Tome.
- Not right away!
O Torrey chamou-me, Bev.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]