Bickman перевод на португальский
85 параллельный перевод
First Sergeant Arnold Bickman, Criminal Investigations Division.
Primeiro Sargento Arnold Bickman, Divisão de Investigação Criminal.
This is Dr. Ian Bickman, our new chief of neurosurgery.
Este é o Dr. Ian Bickman, o novo chefe de neurocirurgia.
You want to show these to our shiny new cutter, Dr. Bickman?
Queres dizer isso ao novo cirurgião, Dr. Bickman?
Our surgeon, Dr. Bickman, is sure it's operable.
O nosso cirurgião, Dr. Bickman, disse que é operável.
Anthony's ready to meet Dr. Bickman.
O Anthony está pronto para conhecer o Dr. Bickman.
Where's Dr. Bickman?
Onde é que está o Dr. Bickman?
Dr. Bickman. Can I help you?
Dr. Bickman, posso ajudá-lo?
Get Bickman in here for a consult while I check the films.
Chama o Bickman para a consultar, enquanto vejo a ressonância magnética.
Bickman's right?
- O Bickman tem razão?
A patient of Bickman's wants a consult.
Um paciente do Bickman quer uma consulta.
What if what I want is for Bickman to make one small slip of the knife? - No.
E se eu quiser que o Bickman cometa um pequeno deslize com o bisturi?
Bickman was right.
É cocaína.
Dr. Bickman performed an emergency cricothyroidotomy on a world-famous opera singer during breakfast at the Carlyle Hotel... With a steak knife.
O Dr. Bickman realizou uma cricotireoidostomia de emergência, a uma cantora de ópera mundialmente famosa, durante o pequeno-almoço, no Hotel Carlyle... com uma faca de talhante.
They rushed her into the O.R., Dr. Bickman.
Está na sala de cirurgia, Dr. Bickman.
You know, if you want to know whether or not Bickman is really a dreamboat or a clinically deranged psychopath, you should test him.
Sabem, se querem mesmo saber se o Bickman é realmente brilhante ou um perigoso psicopata, deviam testá-lo.
How fast should we run her I.V. Fluids, Dr. Bickman?
A que velocidade libertamos os fluidos intravenosos, Dr. Bickman?
* * *
COMO ESTÁ A CORRER O TESTE PSICOLÓGICO? PÉSSIMO COMPORTAMENTO O BICKMAN EXPULSOU O PRATT DO BLOCO OPERATÓRIO.
The EFM is showing recurrent late decelerations, Dr. Bickman.
O monitor fetal mostra desacelerações recorrentes, Dr. Bickman.
Dr. Bickman, the fetus is becoming acidemic.
- Dr. Bickman, o feto está em acidose.
Dr. Bickman, I really think you should wait.
Dr. Bickman, acho mesmo que devia esperar.
Record that Dr. Bickman delivered a viable, four-weeks-premature infant.
Regista que o Dr. Bickman fez uma cesariana de um prematuro vivo com 4 semanas.
Oh, you're insane. You are insane, taking such a risk, Bickman.
Você é louco por correr esse risco, Bickman.
Esme, this is Dr. Bickman. He's our new ob / gyn.
Esme, este é o Dr. Bickman, novo ginecologista e obstetra.
This is why I've asked the head of neurosurgery, Dr. Bickman, to...
Por isso, pedi ao neurocirurgião, o Dr. Bickman para...
- Doesn't he have a post-op with Bickman today? - Yes.
- Ele não tem consulta hoje?
Dr. Bickman is a brilliant surgeon, but he... he's not exactly long on tact.
O Dr. Bickman é um cirurgião brilhante, mas, não tem muito tacto com pessoas.
I'll check in with him after he sees Bickman, okay?
Falarei com ele depois da consulta com o Bickman.
Dr. Bickman, this is Captain Moran.
Dr. Bickman, este é o Capitão Moran.
Apparently, Dr. Bickman thinks that the mirrored box is antique technology.
Aparentemente, o Dr. Bickman acha que a caixa é uma tecnologia ultrapassada.
Dr. Bickman.
Dr. Bickman.
You're on team Black, not Bickman.
Estás na equipa Black, e não na Bickman.
Leo, did Dr. Bickman ride a horse to work today?
Leo, o Dr. Bickman veio a cavalo para o trabalho hoje?
Bickman arrived on a stallion?
Que o Bickman veio num garanhão?
I don't think bickman should be the one to tell Leo.
Não acho que o Bickman deva contar ao Leo.
Dr. Bickman, please report to the O.R.
Dr. Bickman, compareça por favor no Bloco Operatório.
- Ohh. - Dr. Bickman, please report to the O.R.
Dr. Bickman, compareça por favor no Bloco Operatório.
Hey, they're paging Dr. Bickman. Are you Dr. Bickman?
Estão a chamar o Dr. Bickman.
- It's Bickman.
- É Bickman.
They know Bick's reputation.
Eles conhecem a reputação do Bickman.
We're ready for you, Dr. Bickman.
Estamos prontos, Dr. Bickman.
I'm Dr. Ian Bickman, chief of neurosurgery.
Sou o Dr. Ian Bickman, chefe de Neurocirurgia.
Ali, why don't you explain to Lina why Dr. Bickman and Dr. Morely are so interested in Frankie's brain scans.
Ali, porque não explicas à Lina porque é que o Dr. Bickman e o Dr. Morely estão tão interessados no cérebro dele.
Bickman, why don't you tell the ladies that strokes can cause sensory damage?
Bickman, porque é que não dizes às senhoras que os AVC's podem causar danos?
Uh, I'll... I'll tell Dr. Bickman.
Vou dizer ao Dr. Bickman.
You sound just like Owen and Bickman.
Parece o Owen e o Bickman.
Uh, you remember Dr. Bickman.
Lembras-te do Dr. Bickman.
Hey! Hey, what would you take to meet your in-laws, Dr. Bickman?
O que é que levaria para conhecer os seus sogros, Dr. Bickman?
I know.
O Bickman tinha razão.
Bickman?
- Quem?
My God.
O Bickman?
He's his doctor.
Fala com o Bickman que é o médico dele.