Block punch перевод на португальский
17 параллельный перевод
And my mind is saying drop your arm, block the punch, then counter with your right.
Mas a mente dizia : "Baixa o braço, bloqueia o soco e contra-ataca com o direito."
I mean, you can deal with them wild swinging mother fuckers, right, cause you just block their punch, get out of the way.
Podem lidar com os golpes visíveis. Bloqueia-se o soco.
Why didn't you block the punch?
Porque não bloqueaste o soco?
No, I'd block your first punch... Yeah?
- Não, eu bloqueava o seu ataque.
Kick, punch, block, spin, double kick.
Pontapé, soco, bloqueio, rotação, pontapé duplo.
I will punch. You block.
Eu bato e tu bloqueias.
If you punch out the lock, they block retraction so that you couldn't open it even if you knew the combination.
Se tentares tirar a fechadura, ela retrai e bloqueia para não se conseguir abrir nem que se saiba a combinação.
So you go to punch me and then I block it?
Então vais dar-me um soco e eu defendo-me?
Every fucking conservative in Ohio is gonna line up around the block to punch my guy's ticket, and that's just one step.
Os conservadores do Ohio farão fila para golpear o meu homem. E isto é apenas um passo!
Punch, block, trap, and punch.
Soco, bloqueio, armadilha, e soco.
Punch, block, trap, punch.
Soco, bloqueio, armadilha, e soco.
Can you block a punch?
Consegues bloquear um soco?
I'll throw the punch, and... and you try to block it.
Eu dou o soco, e... e tu tentas bloqueá-lo.
My children. We have block parties, fruit punch.
Fazemos festas com ponche de fruta.
I have never seen Billy Hope block a punch.
Eu nunca vi o Billy Hope a bloquear um soco.
Now, um, keep your arms level with your shoulders and move your palm into the punch to block it.
Agora mantém os braços ao nível dos ombros e move as palmas da mão para bloquear o soco.
So, block and then bounce back into a punch.
Então, bloqueia e depois salta para trás e dá um soco.