Bobcats перевод на португальский
55 параллельный перевод
Achi Takamura Seamuchiwa Bobcats.
Linces Achi Takamura Seamuchiwa.
I hear the Big Belt in the Blue has beavers the size of bobcats.
Ouvi dizer que no Big Belt há castores do tamanho de linces.
Here come the Texas Bobcats!
Lá vêm os South West Texas Bobcats!
The Bobcats came with a squad of 1 19 players.
Os Bobcats vieram com uma comitiva de 119 jogadores.
And he is greeted by three Bobcats. Too bad.
E é recebido por três Bobcats na linha 20.
The Bobcats'defence is anchored by'Doberman'Harris,
A defesa dos Bobcats está ancorada em'Doberman'Harris,
Bobcats! Bobcats!
Bobcats!
The Bobcats, however, have a fresh squad on the field.
Os Bobcats têm uma nova equipa em campo.
"Gennero's return to the Texas State Fighting Armadillos was marred" "by a 65-0 shellacking by the Southwest Texas Bobcats" "at TSU Stadium on Saturday."
"Para os que apenas leem as folhas de estatísticas, o regresso ao treino de Ed Gennero com os Texas State Fighting Armadillos foi ensombrado por uma derrota de 65 a 0 frente aos Southwest Texas Bobcats, no estádio TSU, no sábado."
" Bobcats, owls,
" Linces, mochos,
Go, Bobcats!
Força, Bobcats!
Mighty Bobcats from Marrietta University.
Mighty Bobcats da universidade Marrietta.
You must really like these Mighty Bobcats.
Deve mesmo gostar destes Mighty Bobcats.
I'm allergic to bobcats, actually.
Eu até sou alérgica aos linces.
- Bobcats, Haley.
- Os Bobcats, Haley.
AII right, I love bobcats.
Certo, adoro esses animais.
Charlotte Bobcats, here we come.
Charlotte Bobcats, cá vamos nós.
The wolves and the bobcats and the mountain lions and the saber-tooth tigers! But mostly wolves.
Tu sabes, os lobos, os linces, os leões da montanha, os tigres dentes-de-sabre...
Let's go, John! Kill the Bobcats!
Dá cabo dos Linces!
Not real bobcats, I mean, they're endangered,
Não são linces a sério. Esses são uma espécie ameaçada.
And how about those Logan County Bobcats?
E os Logan County Bobcats?
I didn't go to the Lakers game'cause they were playing the fucking Bobcats.
Não fui ao jogo dos Lakers porque era contra os malditos Bobcats.
I caught him poaching some endangered bobcats a couple years back up near the Canadian border, just a typical greedy industrialist.
Apanhei-o a caçar, ilegalmente linces em perigo de extinção, há uns 2 anos, perto da fronteira do Canadá. Apenas um típico empresário ganancioso.
You're not still holding a grudge about them silly bobcats, are you?
Ainda estás chateada por causa daqueles linces, não é?
There were 148 of those silly bobcats left on the entire planet. Now there are 146, thanks to you.
Havia 148 daqueles linces em todo o planeta, agora só ha 146, graças a ti.
The Bobcats showed much improvement this year. And today, at their annual Fan Appreciation Day, there was genuine excitement about what lies ahead.
Os Bobcats mostraram uma grande evolução este ano, e hoje, no dia anual dos fãs, houve entusiasmo genuíno sobre o futuro.
When you play in the NBA, you should play for the Bobcats.
Quando fores jogar na NBA, devias jogar nos Bobcats.
Hey, daddy, when you play in the nba, you should playfor the bobcats.
Olha lá, papá. Quando fores jogar na NBA, devias jogar nos Bobcats.
Hey, Daddy, when you play in the NBA, you should play for the Bobcats.
- Papá, quando jogares na N.B.A., devias jogar pelos Bobcats.
I mean, I kind of have to be there anyway, considering...
De qualquer das maneiras, tenho de ir para lá, tendo em conta que sou o novo base dos Bobcats.
I'm the Bobcats'new point guard. What?
- O quê?
I'm the point guard for the Charlotte Bobcats.
Sou o base dos Charlotte Bobcats.
Last night in the NBA, the Charlotte Bobcats... quietly made a move that most sports fans wouldn't have noticed, adding a point guard to their roster for the rest of the season.
Na noite passada na NBA, os Charlotte Bobcats fizeram uma jogada silenciosa que a maioria dos fãs do desporto não terão reparado, contratar um base para a sua lista para o resto da época.
Last night, the Charlotte Bobcats called up a former Tree Hill Raven, a great guy, and a good friend, Nathan Scott.
Na noite passa, os Charlotte Bobcats chamaram um antigo Raven de Tree Hill, um excelente rapaz e um bom amigo, Nathan Scott.
A full slate in the NBA kicks off tonight with the Charlotte Bobcats, who recently called up Nathan Scott.
Um novo começo na NBA tem lugar hoje com os Charlotte Bobcats, que contrataram recentemente Nathan Scott.
I'm the point guard for the Charlotte Bobcats.
Sou o avançado dos Charlotte Bobcats.
The Bobcats got no depth so step up and get this guy paid, Jerry Maguire.
Os Bobcats não têm profundidade, por isso, vê se arranjas salário a este gajo, Jerry Maguire.
So we feed ourselves to starve the pain. [PHONE BUZZES] Get a list of all the free-agent and restricted point guards and find out if the Bobcats are talking to them.
Por isso, obrigamo-nos a alimentar a dor.
So go Bobcats!
- Portanto, força BobCats!
Bobcats, in the city.
Linces, na cidade?
Look, bobcats are more scared of us than we are of them.
Os linces têm mais medo de nós que nós deles.
Bobcats often carry their food into trees to consume it.
É frequente os linces levarem o alimento para comerem nas árvores.
They played the Bobcats that night.
Jogaram contra os "Bobcats", naquela noite.
Now she earns more than I do, so- - a lot nicer than shredding up bobcats, I'll tell you that.
Agora ela ganha mais do que eu, então... É melhor que mexer em tractores, isso eu garanto.
Coroner's saying animals out of the woods. Bobcats and whatnot.
O médico-legista diz que foram animais da floresta, tipo lince e assim.
- Well, lots of bobcats..
Bem, um monte de linces.
And, Maria, you're afraid you're never gonna find someone... that you'll end up a spinster living with two pet bobcats.
E tu, Maria, tens medo de nunca encontrar alguém e de acabar uma solteirona a viver com dois linces de estimação.
Well, I'm out in those woods every day... and while I have seen bears and bobcats... and just about every type of bird you can imagine. I have never seen a dragon.
Bem, eu ando pela floresta todos os dias... e embora já tenha visto ursos e linces... e quase todo o tipo de pássaros que se pode imaginar, eu nunca vi um dragão.
Bobcats, alley cats, wildcats... stray cats.
Linces, Gatas do beco, gatas selvagens... Gatas Vádias.
Bobcats, wolies...
Linces, lobos, raposas...
- Bobcats?
- Bobcats?