Boldwood перевод на португальский
54 параллельный перевод
Good night, Mr. Boldwood.
Boa noite, Sr. Boldwood.
It's Mr. Boldwood.
É o Sr. Boldwood.
Oh, Mr. Boldwood.
Oh, Sr. Boldwood.
- Morning, Mr. Boldwood.
- Bom dia, Sr. Boldwood.
Mr. Boldwood.
Sr. Boldwood.
Is there a Mrs. Boldwood?
Existe uma Sra. Boldwood?
- Send this to Mr. Boldwood.
- Enviar isto ao Sr. Boldwood.
Morning, Mr. Boldwood.
Bom dia, Sr. Boldwood.
- Mr. Boldwood.
- Sr. Boldwood.
I do not love you, Mr. Boldwood.
Não o amo, Sr. Boldwood.
Tell me, Gabriel, did the men make any observation on my going off with Mr. Boldwood?
Diga-me, Gabriel, os homens fizeram algum comentário sobre o meu encontro com o Sr. Boldwood?
That Boldwood's name and your own were likely to be flung over pulpit together.
Que o nome de Boldwood e o seu deviam estar a preparar-se para subir ao púlpito juntos.
If Mr. Boldwood really spoke to you of marriage I am not gonna put it about that he didn't just to please you.
Se o Sr. Boldwood falou realmente consigo sobre casamento não vou sugerir o contrário só para lhe agradar.
My opinion is that you are blame for playing pranks on a man like Mr. Boldwood.
A minha opinião é a de que você é a culpada de pregar partidas a um homem como o Sr. Boldwood.
How about Farmer Boldwood?
E o rendeiro Boldwood?
Mr. Boldwood, how nice to see you.
Sr. Boldwood, que bom vê-lo.
Evening, Mr. Boldwood.
Boa tarde, Sr. Boldwood.
Will you sit down, Mr. Boldwood?
Pode sentar-se, Mr. Boldwood?
All right now, Mr. Boldwood, sir.
Tudo bem agora, Sr. Boldwood, senhor.
I'm William Boldwood.
Sou William Boldwood.
Oh, Mr. Boldwood?
Oh, Sr. Boldwood?
Do you know what that is, Mr. Boldwood?
Sabe qual é, Sr. Boldwood?
- Have you seen Mr. Boldwood?
- Viu o Sr. Boldwood?
Mr. Boldwood, I will say this.
Sr. Boldwood, direi o seguinte.
Good evening, Mr. Boldwood.
Boa tarde, Sr. Boldwood.
Good evening, Mr. Boldwood.
- Boa tarde, Sr. Boldwood.
Good evening, Mr. Boldwood, sir.
Boa tarde, Sr. Boldwood, senhor.
Please, Mr. Boldwood, I do beg of you, please.
Por favor, Sr. Boldwood, Suplico-lhe, por favor.
Please, Mr. Boldwood, I do beg of you.
Por favor, Sr. Boldwood, suplico-lhe.
Oh, good evening, Mr. Boldwood.
Oh, boa tarde, Sr. Boldwood.
I'm not the same as I was when...
Boldwood, eu não sou a mesma que era quando...
But I thought you were to have Mr. Boldwood's place.
Mas pensei que iria ficar com a propriedade do Sr. Boldwood.
Why, I'd hoped that if you leased Mr. Boldwood's you might still give a helping look across at mine.
Bom, tinha esperança que se ficasse com a terra do Sr. Boldwood talvez pudesse ajudar na minha.
Imagine if we sent it to Mr. Boldwood.
Imagina que o enviamos para o Sr. Boldwood.
Mr. Boldwood?
O Sr. Boldwood?
Closed, Boldwood.
Fechado, Boldwood.
Good morning, Mr. Boldwood.
Bom dia, Sr. Boldwood.
Mr. Boldwood wondered if he might have a word with you.
O sr. Boldwood queria saber se poderia dar-lhe uma palavra.
Mr. Boldwood?
Sr. Boldwood?
Mr. Boldwood, I've made you miserable.
Sr. Boldwood, fi-lo ficar triste.
I wanted to ask, did the men say anything today about Mr. Boldwood?
Queria perguntar, os homens disseram alguma coisa hoje sobre o Sr. Boldwood?
If Mr. Boldwood did really speak of marriage, I'm not going to tell stories just to please you.
Se o Sr. Boldwood falou realmente em casamento, eu não vou contar estórias só para lhe agradar.
That you're greatly to blame for playing pranks on a man like Mr. Boldwood.
Que é responsável de pregar partidas num homem como o Sr. Boldwood.
Miss. Mr. Boldwood is here.
Senhora, o Sr. Boldwood está aqui.
Mr. Boldwood, you have been a dear friend to me these past months.
Sr. Boldwood, você tem sido um querido amigo para mim nestes últimos meses.
Mr. Boldwood, sir!
Sr. Boldwood, senhor!
Mr. Boldwood, that's a very kind offer, but I would never dream of accepting any money.
Sr. Boldwood, é uma oferta muito generosa, mas nunca sonharia aceitar qualquer dinheiro.
Mr. Boldwood, I'm...
Mr.