Booked перевод на португальский
2,530 параллельный перевод
I actually just booked a flight home.
Acabei de agendar um voo para casa.
Booked all day.
O dia todo está reservado.
So instead, I booked a ticket out tonight to spend the rest of the time with him until he finishes.
Em vez disso, reservei um voo para esta noite para passar o resto do tempo com ele até acabar.
Well, they're in custody, but they haven't been booked.
Estão sob custódia, mas foi apresentada queixa.
I booked them for an East Coast morning show, which means the middle of the night here.
- Hoje não. Estão num programa matinal da Costa Leste, e aqui será a meio da noite.
They're booked on the first flight out, tomorrow morning.
Têm reservas no primeiro voo, para amanhã de manhã.
Char has me booked back-to-back, schmoozing voters and, you know, to be honest, I'm not really a people person, not like Sutton.
A Char pôs-me de um lado para o outro, a seduzir os eleitores, e, para ser franca, não sou lá muito sociável, não como a Sutton.
Ah, booked his room solid for the last month.
Reservou o quarto para o mês passado, completo.
Worked for you in Los Angeles, but you also booked her to entertain a client in Las Vegas, just a few days before she died.
Trabalhava para você em Los Angeles, mas também atendeu um cliente em Las Vegas, apenas alguns dias antes de morrer.
He said he booked Sedona for that night but then got cold feet and never showed up.
Disse que marcou com a Sedona naquela noite mas depois ficou em dúvida e não apareceu.
She was booked solid for the day she died.
Tinha uma agenda fechada para o dia em que morreu.
When Philip got his weapons charge in 2008, he was booked under his Chinese name.
Quando o Philip foi apanhado por porte de armas em 2008, foi registado com o seu nome chinês.
Well, everyone's booked, so good luck finding someone.
Estão todos ocupados, boa sorte a arranjares alguém.
They booked a room, they've invited like half the club.
Marcaram uma sala, convidaram metade do clube.
We booked a suite at the Fairmont.
Reservámos uma suite no Fairmont.
I booked her a room in the Aston Waikiki.
E que reservei um quarto para ela no Aston Waikiki.
The police must have called her once you were booked.
A Polícia deve ter-lhe ligado quando foste presa.
I have my own day of luxury already booked.
Já tenho o meu dia de luxo agendado.
My surprise was a bottle of Sangiovese at the restaurant. Honey, are you telling me that neither one of us booked this car?
Querido, estás a dizer-me que nenhum de nós alugou este carro?
I've booked a table.
Eu reservei uma mesa.
Table for five booked at Meat Freaks.
Mesa para cinco marcada no "Tarados da carne".
The Santa you booked.
- O Pai Natal que marcaste.
That man just booked a flight from Wichita.
Aquele homem acabou de marcar um voo de Wichita.
Just booked a guest spot Thursday.
Está marcado, convidado especial na quinta-feira.
And last night, after his brother was shot to death, booked a trip to New York.
E ontem à noite, depois de o seu irmão ser morto, reservou uma viagem para Nova York.
It was a rental booked under the name Sung Paek.
Alugado em nome de Sung Paek.
So we're booked for three weeks in June at the Springfield Playhouse.
Então, estamos contratados para 3 semanas em Junho na Sala de Espectáculos de Springfield.
"Nice" gets booked at birthday parties!
O "simpático" é contratado para festas de aniversário!
I'm also "gay guy who got booked for breaking and entering."
Sou também o "gay que foi preso por invasão."
He booked the Temptations and the Jackson 5.
Ele marcou os The Temptations e os Jackson 5.
Mr Jackson has been booked into the county jail.
O Sr. Jackson está detido na cadeia do condado.
She broke her finger during the philharmonic softball league playoffs, and given that this is one of the busiest wedding weekends of the year, all the other harpists are booked.
Partiu o dedo nos jogos da liga filarmónica de softball. E como é o fim de semana com mais casamentos no ano, estão todos reservados.
They're being booked right now.
Estão a ser processados neste preciso momento.
Delta's got a Darryl Kennedy booked to fly out on the 9 : 30
A Delta tem uma marcação de voo de um Darryl Kennedy para as 9 : 30.
Booked for an entire month.
Cheio para um mês inteiro.
- I booked a local television commercial, which I had to play a young man..
Consegui fazer um anúncio...
My brother had booked.
Meu irmão tinha reservado.
No, no, I'm sorry, I'm already all booked up this semester.
Não, não, desculpa, já tenho tudo preenchido este semestre.
I just was already booked up this semester.
Já estava preenchido o semestre inteiro.
There are two rooms at the Glassmore Hotel booked in the name of Michael and John Smith.
Existem dois quartos no Hotel Glassmore reservados em nome de Michael e John Smith.
I booked Chumbawamba. Yeah.
Tinha marcado os Chumbawamba mas os cretinos cancelaram ontem.
Yesterday, we were somehow double-booked.
Ontem, não sei como, tínhamos reservas duplas.
I booked a restaurant.
Fiz reserva num restaurante.
When I booked before, you know where I went?
Quando eu saí antes, sabes onde fui?
I booked a ticket for her for Saturday at 10 in the evening.
Reservei uma entrada para ela no sábado às 22h.
I'm sorry, the hairdresser's booked up.
Lamento, o cabeleireiro está cheio.
'Cause Vivien booked their tickets.
- Eu ouvi-a.
I've a room booked until Sunday.
Sou o Sr. Kipps.
The Gifford Arms is fully booked for the week.
Gifford Arms vai estar lotada esta semana.
Are you booked to ride tomorrow?
Vai correr amanhã?
My husband booked yesterday.
O meu marido reservou.