Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ B ] / Brantley

Brantley перевод на португальский

70 параллельный перевод
Good afternoon, and welcome to Brantley Park... just as the competitors are running out onto the field... on this lovely winter afternoon with the going firm under foot... and very little sign of rain.
Boa tarde, e bem-vindos a Brantley Park... exactamente quando os competidores correm para o relvado... nesta magnífica tarde de inverno, com um tempo estável... e muito poucos sinais de chuva.
Hi, I'm Brantley Foster from Kansas.
Olá, sou o Brantley Foster do Kansas.
I love you, Brantley.
Gosto muito de ti.
- Brantley Foster.
- Brantley Foster.
- Brantley Foster is here to see you.
- Brantley Foster para lhe falar.
I don't know any Brantley Foster.
Não conheço nenhum Brantley Foster.
What can you do for us, Brantley?
O que é que podes fazer aqui, Brantley?
Brantley, eh?
Brantley?
His name is Brantley.
Chama-se Brantley.
- Brantley.
- Brantley.
Brantley.
Brantley.
Well, Brantley, I don't know what you want out of Pemrose Corporation... but I'll tell you what you do not want.
Bom, Brantley, Não sei o que quer da Pemrose Corporation... mas digo-lhe o que você não deve querer.
So, Brantley, do you know why I stay in shape?
Brantley, sabe por que me mantenho em forma?
Brantley, darling, I heard you calling me telepathically...
Brantley, querido, chamaste-me telepaticamente...
Brantley, you're a young man.
Brantley, és um jovem.
Yes, nice suit, Brantley.
É, um lindo fato, Brantley.
Don't worry, Brantley.
Não te preocupes, Brantley.
- I forgive you, Brantley.
- Eu perdoo-te, Brantley.
Don't whine, Brantley.
Não te lamentes, Brantley.
So, you won't mind if Brantley and I go out to lunch to get better acquainted?
Então não te importas que leve o Brantley para nos conhecermos melhor?
Why don't we bring Brantley out to the house this weekend for the party?
Porque não levamos o Brantley lá para casa no fim de semana, para a festa?
But you do fit in, Brantley.
Vais-te adaptar, Brantley.
- Oh, yeah, Brantley.
- Chamei, sim, Brantley.
You like to sweat, don't you, Brantley?
Gostas de transpirar, não gostas, Brantley?
Men like us can't be locked in to one woman, Brantley.
Homens como nós não podem ficar ligados a uma mulher só, Brantley.
I've got my eye out for some rapid advancement for you, Brantley.
Tenho-te debaixo de olho para um rápido progresso, Brantley.
Brantley, darling, I was afraid you wouldn't come.
Brantley, querido, receava que não viesses.
Brantley Whitfield...
Brantley Whitfield...
You're always surprising me, Brantley.
Estás sempre a surpreender-me, Brantley.
Good eye, Brantley.
Bem visto, Brantley.
Trust me, Brantley.
Confia em mim, Brantley.
Brantley, did you know that Whitfield is here?
Brantley, sabias que o Whitfield está cá?
What are you doing in Christy's bed, Brantley?
Brantley, o que fazes na cama da Christy?
- Who's Brantley?
- Quem é o Brantley?
Brantley is the guy who just found his stolen notes in your bag.
O Brantley é o tipo que encontrou os seus papeis na tua bolsa.
- That's Brantley.
- É o Brantley.
- You went to bed with Brantley?
- Foste para a cama com o Brantley?
- This is Brantley Foster.
- Este é o Brantley Foster.
Brantley is Whitfield?
O Brantley é o Whitfield?
Brantley is Whitfield.
O Brantley é o Whitfield.
Whitfield is Brantley.
O Whitfield é o Brantley.
- Brantley, why you lookin'so sad?
- Brantley, por que estás tão triste?
You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning.
Sabe, aqui o Brantley tratou de... comprar cinco por cento das acções... da sua companhia, a Davenport Enterprises, esta manhã.
Brantley and I are very old friends... and when he told me his wonderful ideas for running the company... I knew he was the man for the job.
Eu e o Brantley somos bons velhos amigos... e quando me contou as suas maravilhosas ideias para dirigir a companhia... percebi que ele era o homem certo para o fazer.
I admit I felt... some attraction towards Brantley at the beginning... but as you've always told me, Howard... love is love... but business is business.
Admito que me senti... atraída pelo Brantley no início... mas como sempre me disseste, Howard... amor é amor... mas negócios são negócios.
Would you take charge of the meeting now, Brantley?
Presides agora à reunião, Brantley?
( Brantley ) THE PHONE'S CONNECTED TO THE COMPUTER.
O telefone está conectado ao computador.
Hey. phil brantley.
Olá. Phil Brantley.
Brantley : a male and a female.
Um homem e uma mulher.
I'll take the back with brantley.
Fico com as traseiras com o Brantley.
This is lieutenant brantley.
Este é o Tenente Brantley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]