Burroughs перевод на португальский
234 параллельный перевод
- An invitation to the Burroughs family bean feast.
Um convite para a festa dos Burroughs.
Reasons why Ethne Burroughs doesn't love John Durrance.
Razões pelas quais Ethne Burroughs não ama John Durrance.
"Mr. Peter Burroughs."
Sr. Peter Burroughs.
Burroughs!
Burroughs!
"The achievement was led and inspired... by two British officers of the Royal North Surrey Regiment... captured in the fight at Gakdul Wells, Lieutenants Burroughs and Willoughby."
Dois oficiais britânicos lideraram o regimento Surrey, capturados em Gakdul : os tenentes Burroughs e Willoughby ".
We're going to General Burroughs's. The 8 : 15 from Paddington.
Vamos a casa do general Burroughs.
- "Lieutenants Burroughs and Willoughby'- - Hmm. "... whose release from prison was due to an act of heroism... described to me personally by Lieutenant Burroughs.
" Os tenentes Burroughs e Willoughby, cuja fuga da prisão, se deveu a um acto heróico, descrito pelo Ten.
To Ethne Burroughs.
Para Ethne Burroughs.
Lieutenant Colonel Peter Willis and Commander John Walker were awakened by Dr. Roger Burroughs, the flight surgeon.
- Coronel Peter Willis e o Comandante John Walker foram acordados pelo Dr. Roger Burroughs, o cirurgião do voo.
I remember reading with breathless fascination the Mars novels of Edgar Rice Burroughs.
Lembro-me de ler em criança com um fascínio intenso, as histórias de Marte de Edgar Rice Burroughs.
Squire Franklin Burroughs IV.
Escudeiro Franklin lV de Burroughs.
Is this meant to amuse me, Mr Burroughs?
Era para eu me rir, Mr Burroughs?
Well, Mr Burroughs, you and your dance committee have really made an indelible impression on our sister school.
Bem, Mr Burroughs, você e o seu comité de dança deixaram uma impressão memorável na nossa escola vizinha.
Very perceptive, Mr Burroughs.
Muito perceptivo, Mr Burroughs.
You wanna get good and ripped for an evening at home with the Burroughs.
É bom que estejas calmo para passar uma noite em casa com os Burroughs.
Uh... very nice to meet you, Mrs Burroughs.
Uh... è um prazer conhecê-la, Mrs Burroughs.
And you'll behave like a Burroughs even if you don't feel like one.
E vai se comportar como uma Burroughs mesmo que não te sintas como tal.
- Cheap play, Burroughs!
- Golpe sujo, Burroughs!
Burroughs, you bastard.
Burroughs, é um anormal.
- Mr Burroughs.
- Mr Burroughs.
Mr Simons and Mr Burroughs, you are today's lucky winners.
Mr Simons e Mr Burroughs, vocês são os vencedores afortunados de hoje.
"Burroughs".
"Burroughs".
You're not by any chance related to the Burroughs who's on the board of ATT?
Não me diga que é parente do Burroughs do conselho da ATT.
Mr Burroughs, where do you think you're going?
Mr Burroughs, onde pensa que vai?
- Burroughs told Balaban to fuck himself!
- Burroughs disse ao Balaban que se lixasse.
A small-time dealer named Burroughs, he was recruited by the Iceman.
É um traficante pequeno, Burroughs. Foi recrutado pelo Gelo.
Some guy named Burroughs, looks just like the guy you were after.
Este é um tipo chamado Burroughs, muito parecido com o daquela foto.
William Burroughs shot his wife.
William Burroughs, por exemplo, deu um tiro à mulher ;
Then they asked me to lunch with Frank Burroughs.
E pediram-me para almoçar com o Frank Burroughs.
- Frank Burroughs?
- O Frank Burroughs?
I just had lunch with Frank Burroughs.
Acabei de almoçar com o Frank Burroughs.
Mr. Burroughs?
Sr. Burroughs?
Are you Coles Burroughs, the film director?
Tu és o Coles Burroughs, o realizador de cinema?
You been stealing candy, Mr. Burroughs?
Lá é realmente Kansas. Você quer entrar?
1812 is gonna be your tour guide.
Burroughs? Crichton!
Or should I move east to Missouri, where Mark Twain... alias Samuel Clemens, was born, or down south to Kansas... where William Burroughs spent his last years?
Ou devo falar do Missouri, onde Mark Twain... pseudônimo de Samuel Clemens, nasceu, ou em Kansas... onde William Burroughs passou seus últimos anos?
I don't think they'll teach Burroughs at Catholic school.
Não acho que vão estudar Burroughs no colégio católico.
And Beau Burroughs.
E o Beau Burroughs.
Beau Burroughs.
Beau Burroughs.
So Beau Burroughs?
- Então, Beau Burroughs?
- Webb went to prep with my mom he was best friends with Beau Burroughs who I think she ran off with.
- O Webb andou no liceu da minha mãe... e era grande amigo do Beau Burroughs... com quem acho que ela fugiu.
Beau Burroughs?
- Beau Burroughs?
Benjamin Braddock, Beau Burroughs.
Benjamin Braddock, Beau Burroughs.
Benjamin Braddock, Beau Burroughs :
Benjamin Braddock, Beau Burroughs :
Mom liked Beau Burroughs, you seduced him then she ran off with him a week before the wedding.
A mãe gostava do Beau Burroughs, tu seduziste-o... depois ela fugiu com ele uma semana antes do casamento.
Pasadena, the number for a Beau Burroughs.
Pasadena, o número de Beau Burroughs.
I'm looking for an address or a phone number of a member of the class of'59, a Beau Burroughs.
Sim. Estou à procura da morada ou do número de telefone... de um membro do curso de 59, Beau Burroughs.
Burroughs, I've had it with you.
Burroughs, Já me fartei de você.
- I'm Vicki Burroughs.
- Eu sou a Vickie Burrows.
- Hell, somebody got a sugar high.
Burroughs? Crichton!
You've been stealing candy, Mr. Burroughs?
Esta droga é ilegal?