Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Can i help you gentlemen

Can i help you gentlemen перевод на португальский

80 параллельный перевод
Yes, can I help you gentlemen?
Sim, posso ajudá-los cavalheiros?
Righto. How can I help you gentlemen?
Em que posso ajudá-los?
Can I help you gentlemen?
Posso ajudar os senhores?
- Can I help you gentlemen and ladies?
- Posso ajudá-los?
- Can I help you gentlemen?
- Posso ajudá-los?
Can I help you gentlemen?
Posso ajudá-los, cavalheiros?
Now, how can I help you gentlemen?
Em que posso ajudá-los?
Can I help you gentlemen?
Posso ajudá-los senhores?
Can I help you gentlemen?
Posso ajudar-vos, senhores?
Can I help you gentlemen?
Desejam alguma coisa?
- How can I help you gentlemen?
Como posso ajudá-los?
How can I help you gentlemen?
- Em que posso ajudar os cavalheiros?
Can I help you gentlemen with something?
Posso ajudá-los, senhores?
- Can I help you gentlemen?
Posso ajudar, meus senhores?
Can I help you gentlemen find something in particular?
Os senhores procuram alguma coisa em particular?
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place... However Juliette and I can help you leave Paris.
O meu humilde teatro não é um refúgio seguro, mas a Juliette e eu podemos ajudá-los a sair de Paris.
Well, gentlemen, how can I help you?
Bem, meus senhores, em que vos posso ser útil?
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudá-los, cavalheiros?
Gentlemen, I can help you with everything,
Cavalheiros, posso ajudá-lo com tudo,
- Can I help you, gentlemen?
- Que desejam, senhores?
I'll call you later. Can I help you, gentlemen?
Em que lhe posso ajudar, senhor?
Gentlemen, can I help you?
Senhores, posso ajudar-vos?
- Well, I guess. - Can I help you, gentlemen?
Julio, ele é o homem que vieram para a casa!
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudá-los, senhores?
- Can I help you, gentlemen?
- Posso ajudá-los, senhores?
If there's anything else I can help you gentlemen with, pick up a phone.
Se houver mais alguma coisa em que vos possa ajudar, é só telefonarem.
Gentlemen, I can help you.
Meus senhores, eu posso ajudar-vos.
Can I help you, gentlemen?
- Posso ajudá-los, cavalheiros?
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudar, meus senhores?
Gentlemen! How can I help you?
Cavalheiros, posso ajudá-los?
- So how can I help you, gentlemen?
- Como posso ajudá-los, senhores?
Can I help you, gentlemen?
- Posso ajudar-vos?
Can I help you, gentlemen?
O que desejam?
How can I help you gentlemen?
Posso ajudá-los, cavalheiros?
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudá-lo, cavalheiro?
How can I help you, gentlemen?
Em que posso ajudar, meus senhores?
Can I help you, gentlemen? Yeah, let us in, Spider.
Sim, deixa-nos entrar, Spider.
Anything I can help you gentlemen with?
- Posso ajudar-vos em alguma coisa?
I'm hoping you gentlemen can help.
Espero que possam ajudar.
Can i help you, gentlemen?
Posso ajuda-los, senhores?
- Can I help you, gentlemen?
- Não, para um teste. - Posso ajudá-los, senhores?
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudar-vos, cavalheiros?
- Well, if I can help you gentlemen.
- Bem, se poder ajudar-vos.
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudar, cavalheiros?
Gentlemen, can I help you?
- Senhores, posso ajudar-vos?
Can't see how I can help you gentlemen.
Não vejo como vos posso ser útil, meus senhores.
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudá-los?
Can you, gentlemen, I could have help to find an easy prey.
Talvez, os cavalheiros, me possam ajudar a encontrar uma presa fácil.
Can I help you gentlemen?
Posso ajudá-los, senhores?
Can I help you, gentlemen?
Posso ajudá-los, senhores? Olá.
Well, anyway, let me see what I can do to help you gentlemen out this evening.
Bem, de qualquer maneira, Deixa-me ver o que posso fazer para ajudar estes senhores esta noite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]