Can we talk about something else перевод на португальский
141 параллельный перевод
Can we talk about something else, yeah?
Podemos falar de outra coisa?
Can we talk about something else?
- Podemos mudar de assunto?
Can we talk about something else?
Podemos falar de outra coisa?
- Can we talk about something else, please?
- Podemos falar de outra coisa, por favor?
- Can we talk about something else?
- Eu sei. - Podemos falar de outra coisa?
Meredith, can we talk about something else?
Meredith, podemos falar de outra coisa?
Can we talk about something else?
Podemos falar doutra coisa?
- Can we talk about something else?
Kasidy, podemos falar de outra coisa? Claro.
Can we talk about something else now?
Podemos falar de outra coisa?
Can we talk about something else?
Vamos mudar de assunto?
- Can we talk about something else? - Ooh.
Podemos falar sobre outra coisa?
Oh. can we talk about something else. please?
Podemos falar de outra coisa, por favor?
- Can we talk about something else? Please?
- Podemos mudar de assunto?
- What? - Can we talk about something else?
- Vamos falar de outra coisa?
Can we talk about something else, please?
Podemos mudar de assunto?
- Can we talk about something else?
- Podemos falar de outra coisa?
Yeah, can we talk about something else?
Podemos falar de outra coisa?
Can we talk about something else?
Podemos falar acerca de outra coisa qualquer?
Can we talk about something else?
Podemos conversar sobre outra coisa?
Hey, can we talk about something else?
Podemos falar de outra coisa?
Can we talk about something else?
Podemos fala sobre outro assunto qualquer?
Can we talk about something else?
Podemos falar sobre outra coisa?
Can we talk about something else?
- Podemos falar doutra coisa?
Can we talk about something else?
Podemos falar sobre outra coisa qualquer?
Can we talk about something else, please?
Podemos falar de outro assunto, se faz favor?
Look, can we talk about something else?
- Olha, podemos falar sobre outro assunto?
Can we talk about something else, please?
Podemos falar de outra coisa, por favor?
Can we talk about something else?
Nós podemos falar de outra coisa?
- Can we talk about something else?
- Podemos falar sobre outra coisa?
- Can't we talk about something else?
- Podemos falar de outra coisa?
- Can we talk about something else?
Podemos falar doutra coisa?
We can talk about something else.
Podemos falar de outras coisas.
Maybe we can talk about something else.
Mas talvez possamos falar de outra coisa.
Can we please talk about something else?
Podemos falar de outra coisa?
Can we please talk about something else?
Será que podemos falar de outra coisa? Não te divertiste nem um pouco?
- Can't we talk about something else?
- Podemos falar de outra coisa? - Sim.
can we please talk about something else?
Podemos mudar de assunto?
Can't we talk about something else?
Nao podemos falar de outra coisa qualquer?
Mom, can we just talk about something else for once?
Mãe, pelo menos uma vez poderíamos falar sobre outra coisa?
Can we talk about something else?
Ela está esperando por você.
Can we just talk about something else?
Podemos falar de outra coisa?
Can we please talk about something else for once?
Podemos falar de outra coisa ao menos uma vez?
Now you know everything and we can talk about something else.
Mudemos de assunto.
Can't we talk about something else?
Não podem falar de outra coisa?
Can't we talk about something else please?
Podemos falar de outra coisa qualquer, por favor?
Can we please talk about something else?
É pior que um rapaz de 2 anos. Podemos falar sobre outro assunto, por favor?
If we're gonna do this, can we at least talk about something else?
Se vamos... Se vamos continuar com isto, podemos conversar sobre outra coisa, por favor?
Can we just talk about something else?
- Vamos falar de outra coisa?
Can we just talk about something else, please?
Podemos falar sobre outra coisa, por favor?
Can't we just talk about something else for one night?
Podemos falar de outra coisa por uma noite?
Dad, can we please talk about something else?
- Podemos por favor falar de outra coisa?