Cecilia перевод на португальский
390 параллельный перевод
Cecilia!
Cecilia!
Do you remember my Aunt Cecilia, who wanted to live to be a hundred?
Lembras-te da minha tia Cecília, a que queria viver até aos 100 anos?
The poor woman looked... like the Saint Cecily of the town.
Ai, si essa pobre mulher parecia com a Santa Cecilia de San Juan bendito de aqui deste povo.
The tomb of Cecilia Metella on the Appia Antica.
O túmulo de Cecilia Metella na Via Ápia.
Santa Cecilia'.
Santa Cecilia!
There are directions for finding the tomb of St Cecilia, the founder of our order.
Um mapa para ir à tumba de Sta. Cecilia, fundadora da nossa ordem.
I thought we were going to find the tomb of St Cecilia.
Foi? Pensei que iamos achar a tumba de Sta. Cecilia.
Santa Cecilia's Elixir.
Elixir de Sta. Cecilia.
You are going to be wedded to St Cecilia.
Será casado com a Sta. Cecilia.
She is at the Cecilia convent, near Armentieres.
Ela está no Convento das Cecílias em Armentières
She is in the Cecilia convent in Armentieres.
Não. Ela está no Convento das Cecílias, em Armentières.
How far is the Cecilia convent? / Two miles!
Qual é a distância até ao Convento das Cecilias?
Cecilia rejected me.
Cecília me rejeitou.
- Oh, Cecilia, be careful.
- Cecília, ccidado!
Come on, Cecilia.
Vamos, Cecília! Tome jeito!
Cecilia, you like sitting through that junk, OK?
Esqcecer. Você gosta daqcele lixo. Certo?
This is Cecilia.
Esta é Cecília.
Now, listen, Cecilia, you're makin'a mistake.
Cecília, está... cometendo cm grande erro.
- Listen, Cecilia. I don't know who's fillin'your head full of these crazy notions, but I've had enough.
Olhe, não sei qcem está enchendo sca cabeça... mas, para mim, chega!
Come on, Cecilia, you know I can't live without you.
Vamos, sabe qce não posso viver sem você.
- Cecilia, I want you to meet somebody.
- Qcero qce conheça algcém.
This is my sister, Cecilia.
Esta é minha irmã, Cecília.
That's it, Cecilia.
Chega, Cecília!
- Cecilia.
- Cecília.
Cecilia, I'm in love with you.
- Cecília, estoc apaixonado por você.
Cecilia, it's clear how miserable you are with your husband.
Cecília... é óbvio qce sofre ao lado do sec marido.
Cecilia, I told you to get paid in cash.
Disse para exigir dinheiro.
Tom? - Cecilia. I dreamed of us in Cairo...
- Sonhei com nós dois no Cairo.
I don't want to be in the film any more. I'm in love with Cecilia.
Não qcero mais ficar no filme, me apaixonei por Cecília!
I want to be with Cecilia.
- Qcero ficar com Cecilia.
- Oh. Cecilia, look, I gotta speak to you.
Cecília, tenho de falar com você.
Oh, well, that's very nice of you. But, technically, I'm not really a star yet. Cecilia, don't...
É mcita gentileza sca mas, analisando friamente... ainda não soc cm astro.
- But I love Cecilia.
Mas amo Cecília!
Marry Cecilia.
Case com Cecília!
I'm hopelessly head over heels in love with Cecilia.
Estoc irremediavelmente apaixonado por Cecília.
God, you're beautiful, Cecilia.
Nossa, você é linda, Cecília!
Cecilia, I do love you.
Ec a amo mcito.
- I want you to meet my fiancée, Cecilia.
Qcero qce conheçam minha noiva.
- I'm gonna show Cecilia the town.
- Voc mostrar a cidade a ela.
Cecilia!
Cecília!
What do you want me to say? I can't get Cecilia out of my mind.
Não consigo tirar Cecília da cabeça!
Please. I'm embarrassed to admit it, Cecilia.
Tenho vergonha de admitir, Cecília, ec...
You can't be in love with Cecilia. She's in love with me.
Não pode amar Cecília, ela me ama!
I'm trying to tell Cecilia I'm in love with her. I love you.
- Estoc tentando dizer qce a amo.
- Let's go, Cecilia. Choose one of them, so we can settle this thing.
Vamos, Cecília, escolha um deles e decida a questão.
- Cecilia, you're throwing away perfection.
Estájogando fora a perfeição!
Cecilia, don't go. You hear me? I said don't go.
Cecília, não vá.
Or Cécilia, if you like.
- Ou Cécilia, se preferir...
- Mrs. Gerber will do.
- Cécilia. - Prefiro Sra. Gerber.
Of course, Cécilia, darling.
Lembra-te de mudar de camisa daqui a pouco. Sim, Cécilia... minha querida.
- Let's go, Cecilia.
Cecília!