Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Chaim

Chaim перевод на португальский

167 параллельный перевод
L'chaim, to life.
'L'chaim', à vida.
L'chaim!
- L'chaim!
L'chaim!
L'chaim!
Ladies and gentlemen and members of the panel, here from Muncie, Indiana is our winner - Rabbi Chaim Baumel.
Senhoras e senhores, membros do júri, aqui connosco de Muncie, Indiana, o nosso vencedor - o Rabi Chaim Baumel.
Cngratulations to you, Chaim Baumel.
Parabéns, Chaim Baumel.
It's not Chaim.
Não é Chaim.
- Mommy, I'chaim! - L'chaim.
- Mamãe, I'chaim!
Bidi bidi bidi bidi. Le'chaim!
L'Chaim.
L'Chaim.
LChaim.
L'Chaim!
À minha!
Chaim, catch!
Chaim, apanha!
- L'Chaim.
- L'Chaim.
- My name is Chaim. - I'm Selma.
- O meu nome é Chaim. - Eu sou Selma.
- Chaim, this one we didn't plan.
- Chaim, não planeámos isso.
Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation.
Chaim e Selma alcançaram uma pequena quinta onde lhes foi dado abrigo até à Libertação.
Chaim and Selma Engel now live in Connecticut.
Chaim e Selma Engel vivem agora no Connecticut.
Aitz chaim he, Dude, as the ex used to say.
Aitz chayyim he, como dizia a minha ex-mulher.
I told Chaim I wasn't moving to Israel.
Disse ao Chaim que não me ia mudar para Israel.
Uri Gavriel, Dirar Suliman, Chaim Barbalat, Achmed Avu Salum
Uri Gavriel, Dirar Suliman, Chaim Barbalat, Achmed Avu Salum
- For God's sakes, Chaim, not here.
- Por Deus, Chaim, aqui não.
Happy Hanukkah. L'claim.
Feliz "Hannukah". "L'chaim".
Get out of here!
- Sai daqui! - Põe-te na rua! "L'chaim"!
Chaim?
Chaim?
Chaim Witz?
Chaim Witz?
- Oh, we'd love that, Chaim.
- Oh, adorávamos, Chaim.
As long as you have your health, you have everything.
Quando se tem saúde, tem-se tudo. L'chaim.
CHAIM POTOK'S THE CHOSEN? I WANT YOU TO GO HOME.
- "O Escolhido", de Chaim Potok?
YOU UNDERSTAND? YOU WANT US TO MAKE COPIES OF YENTLANDFIDDLER ON THE ROOF AND CHAIM POTOK'S THE CHOSEN.
Queres que façam cópias do "Yentl", "Um Violino no Telhado" e "O Escolhido"?
And to our lovely daughter Michelle, L'Chaim.
E à nossa filha... "L'Chaim".
Chaim Potok!
Chaim Potok!
- L'Chaim, everyone.
- L'Chaim, para todos.
Well played. Le Chaim.
Bem jogado.
That's Eli Singer the carpenter and his brother Chaim.
São o Eli Singer, o carpinteiro, e o irmão, o Chaim.
- L'chaim!
- L'chaim!
To life! L'chaim!
À vida!
Godspeed and I'chaim.
Vai com Deus e L'chaim.
Mordechai Chaim Rumkowski, exploited his position of power.
Mordechai Chaim Rumkowski, explorava a sua posição de poder -
- L chaim.
- L'chaim.
L chaim.
L'chaim.
- CHAIM : Yeah, that's where he is right now.
- É onde ele está neste momento.
CHAIM : You know, right now I could go for a nice kosher hot dog and a beer.
Para mim pode ser um cachorro-quente e uma cerveja.
- Chaim.
- Chaim.
My name's Chaim.
Chamo-me Chaim.
CHAIM :
Pois é.
L'Chaim!
L'Chaim!
- L'Chaim.
- L'Chaim.
Chaim, I'm going downstairs to get more tape for the credit machine.
Vou lá abaixo buscar mais fita para a máquina.
Dura, the perfumer, Chaim, the water carrier...
Dura, o boticário.
L'chaim.
L'chaim.
L'chaim.
"L'chaim." ( À vida = Saúde )
Chaim...
Chaim! Chaim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]