Chet перевод на португальский
754 параллельный перевод
Word's come to me that uh, you've hired Chet Swann.
Soube que contratou Chet Swann.
Chet Swann.
Chet Swann.
It's that Chet Swan.
É Chet Swann, ele...
Chet Swann!
Chet Swann!
Hey Billy, maybe you, me, Curley and Chet can have a game of cards.
Billy, talvez tu, eu, o Curley e o Chet podíamos jogar uma cartada.
Chet Hansen had this rig built for me.
O Chet Hansen mandou fazê-lo para mim.
I know he's junior to a lot of other flag officers, and never served a day on a carrier. But Chet, he knows carrier tactics.
Eu sei, outros oficiais têm patente há mais tempo, e ele nunca esteve num porta-aviões, mas conhece a táctica a aplicar em porta-aviões.
You told me once, Chet : " "When you're in command, command." "
Uma vez, disseste-me : "Se estás nos comandos, então, comanda".
Last time I was there, Hampton Hawes and Chet Baker were playing there.
Na última vez que lá fui, o Hampton Hawes e o Chet Baker estavam lá a tocar.
Chet's coming home from college for the weekend.
O Chet vem a casa no fim-de-semana.
Chet?
O Chet? !
I really wish that you told me this before I agreed to sleep over. You know how I feel about Chet.
Oxalá me tivesses dito isso, antes de concordar em dormir cá.
Okay, but don't get any b.o. On Chet's suit, or he'd kill me.
Não transpires com o casaco do Chet, ou ele mata-me.
What are you gonna tell Chet about me?
O que vais dizer ao Chet sobre mim?
You better think of what you're going to do about Chet.
Pensa no que vais fazer em relação ao Chet.
All right, Chet.
Está bem, Chet.
He's not laughing at you, Chet. It's just...
- Não está a rir-se de ti, Chet.
Did you tell Chet about the... Did he tell you about the woman we made tonight? He's obviously had it.
Ele já te falou da mulher que fizemos esta noite?
You know, Chet. He doesn't know what he's talking about.
Ele nem sabe o que diz.
No shit, Chet. No shit.
- A sério, Chet.
You're absolutely right, Chet, absolutely right.
- Leva-o daqui.
Look, I don't have the kind of bucks it would take to pay Chet off about this.
Não tenho dinheiro suficiente para calar o Chet.
You can't live in fear of Chet for the rest of your life.
Não podes ter medo do Chet para o resto da vida. Porquê?
Good morning, turd brain. Hi, Chet.
- Bom dia, cérebro de cagalhão.
It's a joke, Chet. You know, it's all...
- É uma piada, Chet.
All right, Chet.
- Pronto, Chet.
Come on, Chet.
Vá lá, Chet.
My parents are coming home. Chet's coming home.
Os meus pais vêm para casa, o Chet vem para casa.
That's Wyatt's older brother, Chet. He's kind of an asshole.
É o irmão mais velho do Wyatt, o Chet.
Chet, I'm sorry, it was an accident.
! - Chet. Desculpa.
Some real weird shit happened, Chet.
! Aconteceram coisas estranhas.
Look, Chet, it's a real long story. Gary and I were messing around with the computer Friday night, and we decided to make a woman.
Eu e o Gary estávamos no computador, na sexta à noite.
Chet, just let me find Lisa.
É um assunto de família.
She'll clear everything up, Chet.
Ela explica-te tudo.
I swear. Chet.
E limpa tudo.
You can have my college money and my social security, Chet.
Dou-te o dinheiro da minha universidade. E da segurança social.
It's Chet.
É Chet.
My name is Chet.
Chamo-me Chet.
I want to be alone with Chet here.
Quero ficar a sós com o Chet.
Good to see you again, Chet. Get out of here!
- Gostei de te ver, Chet.
Chet's our interagency liaison man.
O Chet é o nosso contacto entre agências.
Chet Swann?
Chet Swann.
Chet Swann? Who's he?
Chet Swann?
Next to him is Chet Haggin.
A seguir a ele vem o Chet Haggin.
Chet!
- Chet!
Chet, Chet, Chet, Chet, Chet, that's her nose.
Chet. Chet.
Oh, hi, Chet.
Olá, Chet.
'Cause Wyatt and I still have to deal with Chet.
Eu e o Wyatt ainda temos de lidar com o Chet.
Oh, now careful, Chet.
Cabra estúpida. Cuidado, Chet.
That's nasty, Wyatt. That's Chet, Gary.
- Que nojo, Wyatt.
You saw Chet?
- Sim? - Viste o Chet?