Cholo перевод на португальский
153 параллельный перевод
Filthy cholo.
Maldito cholo.
But in this Garden of Eden, I am known as Cholo.
Mas, neste Jardim de Éden, chamam-me Cholo.
Well, Mr. Cholo, let's get going.
Bom, Sr. Cholo, vamos andando.
Crap on you, Cholo!
Vá a merda, Cholo!
What about you, Cholo?
Então e você, Cholo?
Cholo.
Cholo.
Just Cholo.
Só o Cholo.
Cholo?
Cholo?
Cholo, get this gear together.
Cholo, arruma isto.
Even you, Cholo?
Até você, Cholo?
It is I, Cholo.
Sou eu, Cholo.
Cholo, untie him.
Cholo, desamarre-o.
Cholo, Zweig, you stay with Mr. Quiberon.
Cholo e Zweig ficam com o Sr. Quiberon.
I'm supposed to take Jill to El Cholo.
Deveria levar JiII ao EI ChoIo esta noite.
Don't forget the Cholo.
Não se esqueçam do Cholo.
No one said anything about the Cholo.
Ninguém me tinha dito nada acerca de um Cholo.
"On the first day of Christmas A cholo came to me"
No primeiro dia de Natal, um "cholo" veio ter comigo...
You wanna-be cholo asshole.
- Aspirante a "cholo" idiota.
Hey, you made me look like a cholo, ese.
Ei, Fizeste-me parecer um chulo, ese.
Cholo!
- Cholo! - Marco!
Cholo!
- Cholo!
Oh, cholo rising.
É um cholo.
Cholo!
Cholo! ...
I'm shaking down the new king cholo. Armadillo.
Ando à procura do novo rei dos latinos.
- It's time to send his "cholo-ing" ass south.
É hora de o mandar para o sul.
You are only a cholo, and there are better matadors than you, even in Lima.
"Sois um inútil... " e hà melhores matadores que vós, mesmo em Lima.
... to keep me waiting again, cholo.
Compreendestes tudo? "... de me fazer esperar outra vez, seu inútil.
Because I look like a businessman and you look like a fucking cholo, okay?
Porque eu pareço um homem de negócios e tu pareces a merda de um chulo, ok?
Shouldn't be hard to get Joe Trucker to roll on cholo and vice versa.
Não deve ser muito difícil convencê-lo a denunciar o espanholeco e vice-versa.
Heard a song about a lovesick cholo buried his chiquita out here.
Ouvi uma música sobre um hispânico qualquer perdido de amores que enterrou aqui a sua chiquita.
I'm gonna go back down there... and find that fuckin punk ass cholo... and I'm gonna stick him.
Eu vou voltar lá... e achar a merda, daquele latino e vou enchê-lo de porrada.
While I breathe! they don't stand a cholo's chance in Vegas, cabron.
Quando eu respiro eles não ficam ali parados, cabrão!
Where's Cholo?
Onde está o Cholo?
Cholo, I'm talking to you.
Cholo, estou a falar contigo.
Cholo, we got a problem.
Cholo, temos um problema.
Cholo, where are you?
- Cholo, onde estás?
Cholo, hold on.
- Cholo, aguenta aí!
Cholo, I got him!
Cholo, já o tenho.
You know what the job is, Cholo?
Sabes qual é o trabalho, Cholo?
You're dreaming, Cholo.
Estás a sonhar, Cholo.
Cholo, you bum, how's it going?
Cholo, meu vadio, como vais?
Cholo, should we send up some sky flowers?
Cholo, vamos lançar algumas flores para o céu?
Now, Cholo was your man.
Cholo era o seu homem.
What do you think's going to happen to them if Cholo shells the Green?
O que seria deles se o Cholo atacasse?
Cholo made a mess. No.
Cholo fez uma confusão.
Cholo didn't do all this.
- Não foi só o Cholo.
Cholo, look, Kaufman might not pay.
Cholo, Kaufman pode não pagar.
My job is to stop Cholo.
O meu trabalho é parar o Cholo.
If Cholo shells the Green, all deals are off.
Se o Cholo atacar Green, cancelamos todos os acordos.
Cholo?
O Cholo?
Yeah, okay, Cholo.
Certo.