Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Chopra

Chopra перевод на португальский

101 параллельный перевод
is Mr. Chopra there?
Olá irmã. Sim. O senhor Chopra está?
Today was the day! Amar-Kaushik were left speechless after I auditioned.
Vou cantar a primeira música para o novo filme do Pawan Chopra.
I think Jerry's channeling Deepak Chopra.
Acho que o Jerry é medium dum guru.
Didn't you see Yash Chopra's film'Daag'on television yesterday?
Você não viu o filme de Yash Chopra Daag na televisão ontem?
Sir, if you're a big fan of Yash Chopra's'Daag'.. .. then I am a big fan of BR Chopra's'Mahabharat'.
Senhor se você é um grande fã de Yash Chopra de Daag eu sou um grande fã de BR Chopra do Mahabharata.
Paulie Chopra.
Paulie Chopra.
Three days with Lew had changed Miranda from deeply sarcastic to Deepak Chopra.
Três dias com o Lew tinham mudado a Miranda de profundamente sarcástica para Deepak Chopra.
And Deepak Chopra is not a moron.
E Deepak Chopra não é tonto!
See, I'm not that deepshak Oprah or whatever the hell he calls himself... who tells you, you believe in yourself, you can do anything.
Eu não sou esse Deepak Chopra ou que raio ele se chama a si próprio. Ele diz-te que se acreditares em ti mesmo, consegues fazer qualquer coisa... pois!
I like herbal tea and Deepak Chopra and people who come back to work.
Gosto de chá de ervas e livros do Deepak Chopra, e de gente que volta ao trabalho.
I don't know what you're smoking, Ty, but don't lay this Deepak Chopra crap on me.
Não me venhas com tretas.
We were just different. I like foreign movies. He liked foreign men.
Acabei de voltar de Marrocos com a Julianne Moore e Deepak * * * Chopra.
He may be your friend, but he's no Deepak Chopra.
Ele pode ser teu amigo, mas não é o Deepak Chopra.
lexi : Anyway, he's gonna be bigger than Deepak Chopra.
Seja como for, ele vai ser maior do que o Deepak Chopra.
She really thinks you can be as famous as Deepak Chopra?
Ela acha mesmo que podes ser tão famoso como o Deepak Chopra?
So, who writes the lines for Deepak Chopra?
Quem escreve as falas do Deepak Chopra?
People are telling me I could be the next Deepak Chopra.
As pessoas dizem-me que posso ser o próximo Deepak Chopra.
Chopra, the old fossil, is a rotten old fig! And he's still a bachelor!
Chopra, o velho não é pai de ninguem.
He thinks I have a Deepak Chopra quality.
Diz que pode ser um êxito.
I spent some time with Deepak Chopra.
Estive algum tempo com o Deepak Chopra.
Priya Chopra?
Priya Chopra?
There's one Chopra who lives in Swapnalok
Há um chamado Chopra que vive em Swapnalok
"Ganga, there's a Chopra in Akashganga too, right?"
Ganga, há também um Chopra em Akashganga, certo?
There's another Chopra who has just one daughter
Há outro Chopra Que tem somente uma filha
Love is Yash Chopra's songs.
Amor é as canções do Yash Chopra. Amor...
But, well, with yoga, and spices, and Deepak Chopra, and wonderful Eastern things here, there's no point in travelling there any more.
Mas, bem, com a yoga, e as especiarias e o Deepak Chopra, e coisas orientais maravilhosas aqui, já não há razão para viajar para lá.
Okay, Deepak Chopra Winfrey.
Descobriste isso sozinha?
Like some Deepak Chopra with a pinky ring.
Parece um Deepak Chopra com um anel cor-de-rosa.
- Deepak Chopra cancelled. Appendicitis.
- O Deepak Chopra cancelou, com apendicite.
Shall i ask next month's rent in advance from mr chopra?
deva I perguntam mês que vem alugar com antecedência de Mr Chopra?
i lost everything that day, mr chopra my son, my mansion,
I perdeu tudo aquele dia, Mr Chopra, meu filho, minha mansão,
.. we see in Yash Chopra's movies..
.. vemos nos filmes de Yash Chopra's..
I got it off an old Deepak Chopra calendar.
Terei de um velho calendário do Deepak Chopra.
The question is, what does it take for humankind to change its ways? And I am really encouraged by Deepak Chopra's statement that people are really doing the best they can given their level of awareness.
A questão é : "O que é preciso para a Humanidade mudar de atitude?", e estou muito encorajado pela declaração de Deepak Chopra quando diz que as pessoas estão a dar o seu melhor, dado o seu nível de consciência.
But, as Deepak Chopra taught us, quantum physics means anything can happen at any time for no reason.
Mas, como Deepak Chopra nos ensina, a física quântica mostra que qualquer coisa pode acontecer a qualquer hora sem nenhuma razão.
Oh, don't tell me, it's another article about Deepak Chopra being number one and me being number two?
Não me digas, é outro artigo a dizer que o Deepak Chopra é o mais popular e que eu estou em segundo lugar?
What does Deepak Chopra have that I don't have?
O que tem o Deepak que eu não tenho?
If I fix their marriage, I get on Oprah, and if I get on Oprah, I'm the next Deepak Chopra!
Se eu recuperar o casamento deles, vou ao programa da Oprah, e se eu for ao programa, sou o próximo Deepak Chopra!
Deepak Chopra.
Deepak Chopra.
You're like the poor man's Deepak Chopra.
És uma imitação do Deepak Chopra.
Do you want to be the next Deepak Chopra or not?
Quer ser o próximo Deepak Chopra ou não?
But I need to become the next Deepak Chopra!
Mas eu preciso de me tornar o próximo Deepak Chopra!
- I'm the next Deepak Chopra, right? - You are.
- Sou o próximo Deepak Chopra, certo?
You will never be the next Deepak Chopra!
Nunca será o próximo Deepak Chopra!
- Deepak Chopra!
- Deepak Chopra!
As great as you are, I don't need to become the next Deepak Chopra.
Sendo tão bom como tu, não preciso de me tornar o próximo Deepak Chopra.
You're a good man, Deepak Chopra.
És um homem bom, Deepak Chopra.
Parimal, we've to go and meet Mr. Chopra.
Parimal, temos que ir ter com o Sr. Chopra.
I'm singing the first song for Pawan Chopra's new film.
Vou-me embora, Rohit.
Whenever I'm going to say something nice, Mr Chopra will always call up
Sempre que eu digo algo bom chama o senhor Chopra.
Mr Chopra?
Sr. Chopra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]