Clint eastwood перевод на португальский
129 параллельный перевод
If I was Clint Eastwood, you'd say, "Pick Clint up."
Se fosse o Clint Eastwood, dizias : "Levanta-o Clint."
And bad with the shoe, carry that shit like a gun, my mother was like Clint Eastwood with the shoe.
Erá má com o sapato, carregava aquilo como uma arma, a minha mãe era o Clint Eastwood dos sapatos.
Clint Eastwood.
Clint Eastwood.
Clint Eastwood?
Clint Eastwood, hein?
Clint Eastwood?
Quem julgas que és?
Dirty Rosewood?
Clint Eastwood?
Clint Eastwood style.
À Clint Eastwood.
Clint Eastwood!
O Clint Eastwood!
Clint Eastwood?
O Clint Eastwood?
Clint Eastwood.
O Clint Eastwood.
Clint Eastwood never wore anything like this.
O Clint Eastwood nunca vestiu nada disto.
This here is Mr. Clint Eastwood visiting.
Este é o Sr. Clint Eastwood que está de visita.
Everybody everywhere will say Clint Eastwood... is the biggest yellow-belly in the West!
Toda a gente dirá que o Clint Eastwood... é o maior cobardolas do Oeste!
If I'm gay, Clint Eastwood is a transvestite.
Se sou gay, o Clint Eastwood é um travesti.
- Oh. I thought I saw Clint Eastwood.
- Pensei ter visto o Clint Eastwood.
Clint Eastwood?
Clint Eastwood?
[Clint Eastwood] Just when you think the western has been exhausted, that there's nowhere else to go with it, something will come along with a new slant on things.
Quando pensávamos que o western estava esgotado, que não tinha mais para onde ir, há algo que surge como um ângulo novo sobre as coisas.
Unforgiven is a good example... of what I mean when you can address a situation.
Clint EASTWOOD Imperdoável é um bom exemplo do que estava a dizer.
[Scorsese] In Unforgiven, Eastwood plays a professional killer... who has tried to reform and become a farmer.
Em Imperdoável, Clint Eastwood é um assassino profissional, que tentou corrigir-se e ser agricultor.
Clint Eastwood doesn't play a meek little hairdresser.
o Clint Eastwood nunca faz de cabeleireiro fracote...
You missed the point. Clint Eastwood doesn't want to be a hairdresser.
Não percebeste ; o Clint East - wood não quer ser cabeleireiro...
Well, who's got more movies, Clint Eastwood or Jack Klugman?
O Clint Eastwood ou o Jack Klugman? Diz lá. O quê?
- Clint Eastwood.
- Clint Eastwood!
Mel Gibson and Clint Eastwood.
Mel Gibson e Clint Eastwood.
- A Clint Eastwood, Lee Marvin shoot -'em-up western!
Um western de tiroteios do Clint Eastwood e do Lee Marvin.
- When did you turn into Clint Eastwood?
- Quando é que se tornou o Clint Eastwood?
I had a poster of Clint Eastwood.
Eu tinha um pôster do Clint Eastwood
Who is he? Clint Eastwood.
Clint Eastwood.
- Clint Eastwood... you are a very convincing thinker, Marshal.
Clint Eastwood... É um pensador muito convincente, "Marshall".
But your words about Chief Ten Bears and Josey Eastwood... - Clint Eastwood.
Mas as suas palavras de ontem, sobre os Dez Ursos e Josey Eastwood...
Eastwood... brought me to my senses and I must undo the damage I've done!
Clint Eastwood! ... fizeram-me cair na realidade. Devo desfazer o erro que cometi.
So I'm walkin'down Hollywood Boulevard checkin'out the stars on the ground, y'know, Clint Eastwood, Rock Hudson no people of race, not one fucking...
Portanto, estou a descer pela Hollywood Boulevard... a ver as estrelas no chão, sabes, Clint Eastwood, Rock Hudson nenhuma pessoa de raça, nem uma para amostra...
Like those Clint Eastwood movies.
Como naqueles filmes do Clint Eastwood.
He thinks he's Clint Eastwood
- E o Harry, o Implacável!
I wish y'all would come around like Clint Eastwood
I wish y'all would come around like Clint Eastwood
So we go with Clint Eastwood.
Por isso ficamo-nos pelo Clint Eastwood.
Clint Eastwood. - Spot on.
- Clint Eastwood...
That woman keeps calling Clint Eastwood and asking him to play "Misty" for her.
Esta mulher está sempre a chamar o Clint Eastwood e a pedir-lhe para fazer de "Misty" para ela.
Is this Clint Eastwood?
- Será o Clint Eastwood?
And now we'll hear about Clint Eastwood's poncho.
E agora vamos ouvir sobre ele no poncho do Clint Eastwood.
Yeah, asshole, Clint Eastwood's poncho.
Sim, cabrão, no poncho do Clint Eastwood.
I wore Clint Eastwood's poncho in "For a Few Dollars More",
Eu vesti o poncho do Clint Eastwood em · · For a Few Dollars More · ·,
He was Clint Eastwood's double.
Ele foi o duplo do Clint Eastwood.
This is Clint Eastwood's authentic poncho.
Este é o verdadeiro poncho do Clint Eastwood.
This is the poncho worn by Clint Eastwood in "A Fistful of Dollars".
Este é o poncho usado pelo Clint Eastwood em · · A Fistful of Dollars · ·.
Mr. Clint Eastwood is an international star and nobody knows me.
Clint Eastwood é uma estrela internacional e a mim ninguém me conhece.
It's Clint Eastwood's phone number.
É o número de telefone do Clint Eastwood.
If that was God, I'm Clint Eastwood.
Se aquele era Deus, eu sou o Clint Eastwood.
I need one of those Clint Eastwood magnums.
C.P.G. Preciso de um Magnum como o do Clint Eastwood.
If Clint Eastwood wants to be a hairdresser, just let him.
se o Clint Eastwood quer ser, pois que seja.
Clint Eastwood just took his shirt off.
Tu não sorriste para mim, pois não?