Come and look at this перевод на португальский
180 параллельный перевод
Peter! Just come and look at this bread!
Peter, vem ver este pão.
Hazel, come and look at this.
Hazel... - Venha ver isso.
Come and look at this.
Venha ver.
Come and look at this, sir!
Venha ver isto, senhor.
Sergeant... Come and look at this.
Sargento, venha dar uma olhada nisto.
- Come out here and look at this.
- Venham cá fora ver isto.
Come and look at the view from this window Mr Hammond.
Venha a ver a vista desde a janela, Sr. Hammond.
I'll come out and have another look at him this evening.
Eu irei vê-lo ao anoitecer.
Come and have a look at this!
Eu podia-lhe contar histórias que o surpreenderiam.
- Come and take a look at this.
- Vem aqui e vê isto.
Come and take a look at this.
Anda ver isto aqui.
I want you to come outside and look at this goddamn view.
Quero que você venha aqui fora e veja esta puta vista.
Come here and look at this here!
Vem cá ver isto!
Could you please come here and look at this?
Poderia vir aqui e dar uma olhadela nisto?
We're gonna go down to the station, and we're gonna look at some mug shots, you see, and my men are gonna tear this place apart and they better come up with something positive.
Vamos à esquadra da polícia e vemos umas fotos de assaltantes. E mais vale que encontremos algo positivo.
Want to come in and take a look at this place?
Queres entrar e dar uma vista de olhos?
Jeffrey, come over here and look at this.
Jeffrey, anda cá ver uma coisa.
I know this will sound crazy... but would you come outside and look at my car?
Sei que isto parece um disparate, mas importas-te de vir comigo até lá fora ver o meu carro?
Come here and look at this.
Vem cá ver isto.
Hey, darl, come and have a look at this.
Vem ver isto, querida.
Data, come here and take a look at this, would you?
Data, dê uma olhada nisto.
Gar, come and take a look at this.
Gary, anda ver isto!
Sir, you should come and take a look at this.
Sir, acho que devia vir ver isto.
I'm glad you're enjoying this. Come up and take a look at Betty.
porque ó que não vens até aqui?
Come outside. Come here and look at this view.
Anda cá fora ver esta vista.
Hey, Captain, come and take a look at this.
Capitão, venha ver.
Keung, come and... -... look at this.
Keung, anda cá ver isto!
Come and have a look at this.
Anda cá ver isto.
You better come here and look at this.
- Que foi? É melhor chegares aqui. Olha para isto.
Allergies, does he have any allergies? Professor, come and take a look at this stuff.
Professor, chegue aqui e veja isto.
[Ned] Okay, come on in... and look at this!
Está bem. Podem entrar. E vejam isto.
Scully, come here and take a look at this.
Scully, vem cá ver isto.
Gents, you should come and have a look at this.
cavalheiros, venham ver isto.
Frankie, can you please come over here and have a look at this?
Frankie, pode chegar aqui e dar uma olhadela nisto?
But just look at it this way, I didn't ask anyone else... on the chance that I'd come here tonight and you'd say yes.
Mas vê as coisas desta forma, não convidei mais ninguém... na esperança de vir aqui hoje e tu aceitares.
Andrew, come and have a look at this.
Andrew, anda cá ver isto.
Hey, Mam, come and look at the size of this fella.
Ó Mam, chega aqui a ver o tamanho deste tipo.
Now please, come with us back to the station and just take a look at this guy.
Venha connosco até à esquadra e veja este tipo.
Um, can everyone just come and have a look at this sofa, please?
Podem vir aqui ver este sofá?
But come on, look at how cute and small this is.
Ora... Reparem como é giro e pequenino.
I'm begging you to look at it from her point of view and maybe... let her, just this once, not come to dinner on Friday.
Mas peço-te para olhares para o ponto de vista deles e talvez... a possas deixar, só desta vez, faltar ao jantar na sexta.
If this one's any good, I'll come and look at that one on my day off.
se achar este bom vou a tua casa vê-lo no meu dia de folga.
If you'd like to look at this steak, come over and take a look, but don't ask too many questions.
Se quiserem, podem dar uma olhadela ao bife dele. Mas não façam perguntas.
Come and have a look at this!
Vem cá ver isto!
Come and take a look at this, boys.
Venham e vejam isto, rapazes.
Come here and look at this.
Vem cá e vê isto.
Come here and look at this.
Anda aqui ver isto.
Come over and take a look at this.
Vem aqui ver isto.
You'd better come and take a look at this.
É melhor vir dar uma olhada a isto.
Can you come in here and look at this, please?
Podes vir aqui ver isto? - Donna.
Come into the bathroom and look at this!
Pessoal! Têm de ir à casa de banho ver isto.